首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 句 其一 > 争得泥金在泰山

“争得泥金在泰山”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“争得泥金在泰山”出自哪首诗?

答案:争得泥金在泰山”出自: 宋代 幸夤逊 《句 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhēng de ní jīn zài tài shān ,诗句平仄: 平仄○平仄仄平

问题2:“争得泥金在泰山”的上一句是什么?

答案:争得泥金在泰山”的上一句是: 若教作镇居中国 , 诗句拼音为:ruò jiào zuò zhèn jū zhōng guó ,诗句平仄: 平仄○平仄仄平

问题3:“争得泥金在泰山”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“争得泥金在泰山”已经是最后一句了。

“争得泥金在泰山”全诗

句 其一 (jù qí yī)

朝代:宋    作者: 幸夤逊

若教作镇居中国,争得泥金在泰山

仄○仄仄平○仄,平仄○平仄仄平。

ruò jiào zuò zhèn jū zhōng guó , zhēng de ní jīn zài tài shān 。

“争得泥金在泰山”繁体原文

句 其一

若教作鎮居中國,爭得泥金在泰山。

“争得泥金在泰山”韵律对照

仄○仄仄平○仄,平仄○平仄仄平。
若教作镇居中国,争得泥金在泰山。

“争得泥金在泰山”全诗注音

ruò jiào zuò zhèn jū zhōng guó , zhēng de ní jīn zài tài shān 。

若教作镇居中国,争得泥金在泰山。

“争得泥金在泰山”全诗翻译

译文:
若要让我居住在中国,争取拥有黄金般的富贵,就像泰山一样崇高壮丽。



总结:

这首诗描绘了作者对于追求富贵和地位的渴望。他希望能够在中国安居乐业,并且获得巨大的财富和权势,使他的生活像泰山那样坚不可摧、雄伟壮丽。这些意象表达了作者对于成就和尊荣的追求,同时也反映出古代社会中人们对于财富和地位的追求。

“争得泥金在泰山”诗句作者幸夤逊介绍:

幸夤逊,夔州云安监(今四川奉节)人,一说成都(今属四川)人。仕後蜀,累官至工部侍郎,知简州。入宋,授右庶子。太祖开宝五年(九七二),爲镇国军行军司马。年九十余而卒。《宋史》卷四七九、《十国春秋》卷五四有传。今录诗三首。更多...

“争得泥金在泰山”相关诗句: