“知君耕稼劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“知君耕稼劳”出自哪首诗?

答案:知君耕稼劳”出自: 唐代 周贺 《相次寻举客寄住人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhī jūn gēng jià láo ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“知君耕稼劳”的上一句是什么?

答案:知君耕稼劳”的上一句是: 以我往来倦 , 诗句拼音为: yǐ wǒ wǎng lái juàn ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“知君耕稼劳”的下一句是什么?

答案:知君耕稼劳”的下一句是: 渚田临舍尽 , 诗句拼音为: zhǔ tián lín shè jìn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“知君耕稼劳”全诗

相次寻举客寄住人 (xiāng cì xún jǔ kè jì zhù rén)

朝代:唐    作者: 周贺

停桡因旧识,白发向波涛。
以我往来倦,知君耕稼劳
渚田临舍尽,坂路出檐高。
游者还南去,终期伴尔曹。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

tíng ráo yīn jiù shí , bái fà xiàng bō tāo 。
yǐ wǒ wǎng lái juàn , zhī jūn gēng jià láo 。
zhǔ tián lín shè jìn , bǎn lù chū yán gāo 。
yóu zhě huán nán qù , zhōng qī bàn ěr cáo 。

“知君耕稼劳”繁体原文

相次尋舉客寄住人

停橈因舊識,白髮向波濤。
以我往來倦,知君耕稼勞。
渚田臨舍盡,坂路出簷高。
遊者還南去,終期伴爾曹。

“知君耕稼劳”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
停桡因旧识,白发向波涛。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
以我往来倦,知君耕稼劳。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
渚田临舍尽,坂路出檐高。

平仄平平仄,平平仄仄平。
游者还南去,终期伴尔曹。

“知君耕稼劳”全诗注音

tíng ráo yīn jiù shí , bái fà xiàng bō tāo 。

停桡因旧识,白发向波涛。

yǐ wǒ wǎng lái juàn , zhī jūn gēng jià láo 。

以我往来倦,知君耕稼劳。

zhǔ tián lín shè jìn , bǎn lù chū yán gāo 。

渚田临舍尽,坂路出檐高。

yóu zhě huán nán qù , zhōng qī bàn ěr cáo 。

游者还南去,终期伴尔曹。

“知君耕稼劳”全诗翻译

译文:
停下船桨,是因为认出了熟悉的人,白发随着波涛摇曳。
因为长期的奔波劳累,我对于往来已经感到疲倦,知道你耕田劳作辛苦。
沿着水边的田野一直延伸到住宅的尽头,从山坡上的路出来,房檐也显得很高。
作为旅行者,我将返回南方,最终与你们相伴一起。

“知君耕稼劳”总结赏析

赏析:
这是一首寄托情感的古诗,表达了诗人周贺对友人的深厚感情以及对友人辛勤劳作的赞美之情。诗中运用了自然景物和人物的描写,巧妙地表达了情感。
首句“停桡因旧识,白发向波涛。”描写了诗人与友人的相逢情景,停车桡因,正是友人的到来,白发向波涛,形象地表现出友人的苦辛经历。白发不仅仅是时间的流逝,还蕴含了友人为生计辛苦劳作的痕迹。
第二句“以我往来倦,知君耕稼劳。”则表现出诗人与友人的交往已久,自己也感到疲倦,但仍然了解友人的辛苦。这句话中的“倦”和“劳”形成了鲜明的对比,凸显出友情的珍贵和友人的坚韧。
接着,诗人用“渚田临舍尽,坂路出檐高。”来描写友人的生活环境。渚田临舍的描写让人感受到了友人的田园生活,坡路出檐高则暗示了友人的住所在山坡上,生活环境虽然艰苦但也别具风采。
最后两句“游者还南去,终期伴尔曹。”表现了友人的离去,但诗人仍然希望友人能够平安归来,一同再度相聚。这种深厚的友情使人感动,也让整首诗更具情感共鸣。

“知君耕稼劳”诗句作者周贺介绍:

周贺,字南卿,东洛人。初爲浮屠,名清塞,杭州太守姚合爱其诗,加以冠巾,改名贺。诗一卷。更多...

“知君耕稼劳”相关诗句: