“细柳高榆抱迳回”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“细柳高榆抱迳回”出自哪首诗?

答案:细柳高榆抱迳回”出自: 宋代 韩维 《西城三绝句 愁台》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xì liǔ gāo yú bào jìng huí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“细柳高榆抱迳回”的上一句是什么?

答案:细柳高榆抱迳回”的上一句是: 暖风和日着人来 , 诗句拼音为:nuǎn fēng hé rì zhe rén lái ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“细柳高榆抱迳回”的下一句是什么?

答案:细柳高榆抱迳回”的下一句是: 我为伤春足悲恨 , 诗句拼音为: wǒ wèi shāng chūn zú bēi hèn ,诗句平仄:仄平平平仄平仄

“细柳高榆抱迳回”全诗

西城三绝句 愁台 (xī chéng sān jué jù chóu tái)

朝代:宋    作者: 韩维

暖风和日着人来,细柳高榆抱迳回
我为伤春足悲恨,不禁驱马上愁台。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄平平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

nuǎn fēng hé rì zhe rén lái , xì liǔ gāo yú bào jìng huí 。
wǒ wèi shāng chūn zú bēi hèn , bù jīn qū mǎ shàng chóu tái 。

“细柳高榆抱迳回”繁体原文

西城三絕句 愁臺

暖風和日著人來,細柳高榆抱逕回。
我爲傷春足悲恨,不禁驅馬上愁臺。

“细柳高榆抱迳回”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
暖风和日着人来,细柳高榆抱迳回。

仄平平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
我为伤春足悲恨,不禁驱马上愁台。

“细柳高榆抱迳回”全诗注音

nuǎn fēng hé rì zhe rén lái , xì liǔ gāo yú bào jìng huí 。

暖风和日着人来,细柳高榆抱迳回。

wǒ wèi shāng chūn zú bēi hèn , bù jīn qū mǎ shàng chóu tái 。

我为伤春足悲恨,不禁驱马上愁台。

“细柳高榆抱迳回”全诗翻译

译文:
暖风和煦,阳光照耀着大地,行人来往,细柳婆娑,高大的榆树环抱着小路,蜿蜒回旋。
我为受伤的春天感到十分悲恸,不禁策马上愁思之台。



总结:

诗人描绘了一个春天的景象,暖风和煦,阳光明媚,细柳婆娑、高榆抱迳,景色宜人。然而,诗人内心却被春天所伤,心中充满悲愤之情,不由自主地驱马上愁思之台,表达了内心的忧虑和烦扰。这首诗抒发了诗人对春天美景的感慨与矛盾心情,以及对伤春的痛心之情。

“细柳高榆抱迳回”总结赏析

《西城三绝句 愁台》赏析::
这首古诗是韩维创作的,以描写春天景色和诗人内心情感为主题。诗中通过抒发诗人的愁绪和对春天景色的赞美,表现出一种深情厚意的意境。
首句“暖风和日着人来”表现出春天的温暖和明媚,风和日光伴随着人们的到来,使人感受到了生机盎然的氛围。诗人用“和日”这一词语,巧妙地传达出春天的和煦和阳光明媚。
第二句“细柳高榆抱迳回”描绘了自然界的景象,柳树婆娑地摇曳,榆树高大挺拔,将小路环抱,这一景象生动地展现了春天的生机勃勃和蓬勃发展。
第三句“我为伤春足悲恨”表达了诗人内心的愁绪,春天虽然美丽,但也唤起了诗人对往事的思念和悲伤。诗人之所以感到悲恨,可能是因为春天的美丽与他内心的忧愁形成了鲜明的对比。
最后一句“不禁驱马上愁台”表现出诗人的情感迸发,他无法抑制内心的忧愁,决定骑马前往愁台,这里可能是他倾诉心声、宣泄情感的地方。
标签:
- 写景
- 抒情
- 春天
- 感情表达

“细柳高榆抱迳回”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“细柳高榆抱迳回”相关诗句: