“楚甸重分刺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楚甸重分刺”出自哪首诗?

答案:楚甸重分刺”出自: 宋代 李洪 《送家叔通守光山二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chǔ diàn chóng fēn cì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“楚甸重分刺”的上一句是什么?

答案:楚甸重分刺”的上一句是: 久合拥朱轓 , 诗句拼音为: jiǔ hé yōng zhū fān ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“楚甸重分刺”的下一句是什么?

答案:楚甸重分刺”的下一句是: 边城已息屯 , 诗句拼音为: biān chéng yǐ xī tún ,诗句平仄:平平仄仄平

“楚甸重分刺”全诗

送家叔通守光山二首 其一 (sòng jiā shū tōng shǒu guāng shān èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 李洪

籍甚贤通守,吾家叔父尊。
暂淹纡旧绶,久合拥朱轓。
楚甸重分刺,边城已息屯。
前驱须少伫,天子有恩言。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

jí shèn xián tōng shǒu , wú jiā shū fù zūn 。
zàn yān yū jiù shòu , jiǔ hé yōng zhū fān 。
chǔ diàn chóng fēn cì , biān chéng yǐ xī tún 。
qián qū xū shǎo zhù , tiān zǐ yǒu ēn yán 。

“楚甸重分刺”繁体原文

送家叔通守光山二首 其一

籍甚賢通守,吾家叔父尊。
暫淹紆舊綬,久合擁朱轓。
楚甸重分刺,邊城已息屯。
前驅須少佇,天子有恩言。

“楚甸重分刺”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
籍甚贤通守,吾家叔父尊。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
暂淹纡旧绶,久合拥朱轓。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
楚甸重分刺,边城已息屯。

平平平仄仄,平仄仄平平。
前驱须少伫,天子有恩言。

“楚甸重分刺”全诗注音

jí shèn xián tōng shǒu , wú jiā shū fù zūn 。

籍甚贤通守,吾家叔父尊。

zàn yān yū jiù shòu , jiǔ hé yōng zhū fān 。

暂淹纡旧绶,久合拥朱轓。

chǔ diàn chóng fēn cì , biān chéng yǐ xī tún 。

楚甸重分刺,边城已息屯。

qián qū xū shǎo zhù , tiān zǐ yǒu ēn yán 。

前驱须少伫,天子有恩言。

“楚甸重分刺”全诗翻译

译文:

籍虽然非常贤明,却暂时隐忍在官职之中,我家的叔父备受尊崇。他曾经暂时淡忘了过去的荣誉,长时间地合群地依附于朝廷的权贵。在楚地,重要的官职已经被重新分配,边境的军队也已经解散。作为前驱的我,应当少有停留,因为天子陛下赐下恩宠的话语已经在耳边回荡。

总结:

诗人表达了对叔父为官不易的感慨,他虽然才华出众,但却暂时隐忍于官场,受尽屈辱。同时,叙述了楚地局势的变化,以及自己作为前驱的使命,必须迅速前行,因为天子已有恩赐之言。整首诗情感沉痛,写实地刻画了叔父的遭遇和诗人的使命。

“楚甸重分刺”诗句作者李洪介绍:

李洪(一一二九~?),字可大(《宋诗纪事补遗》卷六一),扬州(今属江苏)人。正民子。宋室南渡後侨寓海盐、湖州。高宗绍兴二十五年(一一五五),官监盐官县税。孝宗隆兴元年(一一六三),爲永嘉监仓。未几,奉召入临安任京职,官终知藤州。有《芸庵类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗五卷。事见宋陈贵谦《芸庵类稿序》及本集诗文。 李洪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“楚甸重分刺”相关诗句: