“一酌髙谈骇四筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一酌髙谈骇四筵”出自哪首诗?

答案:一酌髙谈骇四筵”出自: 宋代 李弥逊 《次韵公立承事见贶佳什》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī zhuó gāo tán hài sì yán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“一酌髙谈骇四筵”的上一句是什么?

答案:一酌髙谈骇四筵”的上一句是: 不须五斛称焦遂 , 诗句拼音为: bù xū wǔ hú chēng jiāo suì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“一酌髙谈骇四筵”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“一酌髙谈骇四筵”已经是最后一句了。

“一酌髙谈骇四筵”全诗

次韵公立承事见贶佳什 (cì yùn gōng lì chéng shì jiàn kuàng jiā shén)

朝代:宋    作者: 李弥逊

竹外孤亭思渺然,与君持酒傲壶天。
不须五斛称焦遂,一酌髙谈骇四筵

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhú wài gū tíng sī miǎo rán , yǔ jūn chí jiǔ ào hú tiān 。
bù xū wǔ hú chēng jiāo suì , yī zhuó gāo tán hài sì yán 。

“一酌髙谈骇四筵”繁体原文

次韻公立承事見貺佳什

竹外孤亭思渺然,與君持酒傲壺天。
不須五斛稱焦遂,一酌髙談駭四筵。

“一酌髙谈骇四筵”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
竹外孤亭思渺然,与君持酒傲壶天。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不须五斛称焦遂,一酌髙谈骇四筵。

“一酌髙谈骇四筵”全诗注音

zhú wài gū tíng sī miǎo rán , yǔ jūn chí jiǔ ào hú tiān 。

竹外孤亭思渺然,与君持酒傲壶天。

bù xū wǔ hú chēng jiāo suì , yī zhuó gāo tán hài sì yán 。

不须五斛称焦遂,一酌髙谈骇四筵。

“一酌髙谈骇四筵”全诗翻译

译文:
竹林之外独立的小亭子,心思飘渺而远离尘世,我与你一同手持美酒,自豪地仰视着天空。
无需用五斛酒来比量尊贵,只需一杯酒就能展开高谈阔论,震撼四方宾客的心灵。
总结:这段古文描述了在竹林外的孤亭中,与朋友一起品酒高谈天,不需要用过多珍贵的酒来炫耀,只需一杯酒便可畅谈心事,让四方宾客惊叹不已。这表达了一种豁达高洁的境界。

“一酌髙谈骇四筵”总结赏析

赏析:这首诗《次韵公立承事见贶佳什》是李弥逊的作品。诗中表达了孤亭之外,作者与朋友共饮的场景。这里面有着宽广的心胸和豁达的情感。
首句“竹外孤亭思渺然”描绘了一座独立的孤亭,远离尘世喧嚣,让人的思绪随之变得遥远而悠然。这里的“思渺然”表现了诗人内心的宁静和深远思考。
接下来,诗人与朋友一同举杯畅饮,表现了豪迈和无拘无束的风采,诗句“与君持酒傲壶天”中的“傲壶天”展示了作者豪情万丈的态度,他不愿被世俗所羁绊。
第三句“不须五斛称焦遂”表现了作者不拘泥于物质的境界,不需要去追求过多的财富,而是更注重心灵的宽广和自由。
最后一句“一酌高谈骇四筵”强调了作者与朋友们的畅谈高论,展现了他们聚在一起的愉悦和兴奋,超越了一般的酒宴。

“一酌髙谈骇四筵”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“一酌髙谈骇四筵”相关诗句: