“能来同社酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“能来同社酒”出自哪首诗?

答案:能来同社酒”出自: 宋代 刘宰 《再用韵 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: néng lái tóng shè jiǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“能来同社酒”的上一句是什么?

答案:能来同社酒”的上一句是: 寒塘草又生 , 诗句拼音为: hán táng cǎo yòu shēng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“能来同社酒”的下一句是什么?

答案:能来同社酒”的下一句是: 莫笑瓦盆盛 , 诗句拼音为: mò xiào wǎ pén shèng ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“能来同社酒”全诗

再用韵 其一 (zài yòng yùn qí yī)

朝代:宋    作者: 刘宰

野径梅初发,寒塘草又生。
能来同社酒,莫笑瓦盆盛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。

yě jìng méi chū fā , hán táng cǎo yòu shēng 。
néng lái tóng shè jiǔ , mò xiào wǎ pén shèng 。

“能来同社酒”繁体原文

再用韻 其一

野徑梅初發,寒塘草又生。
能來同社酒,莫笑瓦盆盛。

“能来同社酒”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野径梅初发,寒塘草又生。

平平平仄仄,仄仄仄平仄。
能来同社酒,莫笑瓦盆盛。

“能来同社酒”全诗注音

yě jìng méi chū fā , hán táng cǎo yòu shēng 。

野径梅初发,寒塘草又生。

néng lái tóng shè jiǔ , mò xiào wǎ pén shèng 。

能来同社酒,莫笑瓦盆盛。

“能来同社酒”全诗翻译

译文:

野径上的梅花初开始开放,寒塘边的草又重新生长起来。虽然只能拿出简陋的瓦盆来盛酒,但还是欢迎你前来共饮。请勿因酒器不豪华而嘲笑。

总结:

诗人描绘了春天的景象,野径上的梅花初绽放,寒塘边的草也重新生长。诗人借酒来表达情感,虽然只有简陋的瓦盆来盛酒,但仍邀请友人前来共饮,不在乎酒器的简朴。通过这些描写,表达了诗人淡泊名利,珍重友情的情感。

“能来同社酒”诗句作者刘宰介绍:

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“能来同社酒”相关诗句: