“黄花新酒醉重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“黄花新酒醉重阳”出自哪首诗?

答案:黄花新酒醉重阳”出自: 宋代 赵拚 《和范都官行後九日奉寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huáng huā xīn jiǔ zuì chóng yáng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“黄花新酒醉重阳”的上一句是什么?

答案:黄花新酒醉重阳”的上一句是: 更上高峯尽高处 , 诗句拼音为: gèng shàng gāo fēng jìn gāo chù ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“黄花新酒醉重阳”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“黄花新酒醉重阳”已经是最后一句了。

“黄花新酒醉重阳”全诗

和范都官行後九日奉寄 (hé fàn dōu guān xíng hòu jiǔ rì fèng jì)

朝代:宋    作者: 赵拚

湖平风稳送归航,望隔严滩七里长。
更上高峯尽高处,黄花新酒醉重阳

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,平平平仄仄平平。

hú píng fēng wěn sòng guī háng , wàng gé yán tān qī lǐ cháng 。
gèng shàng gāo fēng jìn gāo chù , huáng huā xīn jiǔ zuì chóng yáng 。

“黄花新酒醉重阳”繁体原文

和范都官行後九日奉寄

湖平風穩送歸航,望隔嚴灘七里長。
更上高峯儘高處,黄花新酒醉重陽。

“黄花新酒醉重阳”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
湖平风稳送归航,望隔严滩七里长。

仄仄平平平平仄,平平平仄仄平平。
更上高峯尽高处,黄花新酒醉重阳。

“黄花新酒醉重阳”全诗注音

hú píng fēng wěn sòng guī háng , wàng gé yán tān qī lǐ cháng 。

湖平风稳送归航,望隔严滩七里长。

gèng shàng gāo fēng jìn gāo chù , huáng huā xīn jiǔ zuì chóng yáng 。

更上高峯尽高处,黄花新酒醉重阳。

“黄花新酒醉重阳”全诗翻译

译文:
湖面平静,微风送我归航,遥望着隔着险峻的滩涂七里长的距离。
继续攀登高峰,一直到最高的地方,那里有金黄的花朵和新酿的美酒,让我在重阳节陶醉其中。

全诗概括:诗人乘船归程,湖面风平浪静,欣喜地望见七里长的险滩。然后,他继续攀登高山,一直到山顶,那里有盛开的黄花和美酒,他在重阳节喜饮其中,享受人生的美好。诗中展现了自然景色的壮丽和节日欢乐的场景,表达了对美好生活的向往和追求。

“黄花新酒醉重阳”总结赏析

赏析:这首诗《和范都官行後九日奉寄》是赵拚所作,表达了离别后思念之情以及登高远望的景致。诗中以平和的笔触描写了归航的场景,落款时间是重阳节后九日,这个时刻增加了诗中离别的深情。
首句“湖平风稳送归航”将读者带入湖畔,湖面宁静,微风拂面,如诗人的内心般平和。接着,诗人提到“望隔严滩七里长”,这里“隔严滩”显示了距离的遥远,七里之遥使离别更为深切。
诗的下半部分,“更上高峯尽高处”,诗人开始登高远望。这里高峰象征着远方,也象征着希望和未来。在高处,诗人能够俯瞰更广阔的景色,也让离别的情感更加升华。最后两句“黄花新酒醉重阳”,以黄花新酒的意象,表达了与友人欢聚的愿望,而“重阳”则传达了一种团圆的情感。

“黄花新酒醉重阳”诗句作者赵拚介绍:

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公拚爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵拚诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)爲底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“黄花新酒醉重阳”相关诗句: