“千里在咫尺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“千里在咫尺”出自哪首诗?

答案:千里在咫尺”出自: 宋代 梅尧臣 《送婺州通判徐殿丞》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiān lǐ zài zhǐ chǐ ,诗句平仄: 平仄仄仄仄

问题2:“千里在咫尺”的上一句是什么?

答案:千里在咫尺”的上一句是: 沄沄奔长淮 , 诗句拼音为: yún yún bēn cháng huái ,诗句平仄: 平仄仄仄仄

问题3:“千里在咫尺”的下一句是什么?

答案:千里在咫尺”的下一句是: 辞梁始及晨 , 诗句拼音为: cí liáng shǐ jí chén ,诗句平仄:平平仄仄平

“千里在咫尺”全诗

送婺州通判徐殿丞 (sòng wù zhōu tōng pàn xú diàn chéng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

疾湍怒蛟龙,不畏东风逆。
沄沄奔长淮,千里在咫尺
辞梁始及晨,过宋尚未夕。
南州岂难到,何处淹行迹。

仄平仄平平,仄仄平平仄。
平平平○平,平仄仄仄仄。
平平仄仄平,○仄仄仄仄。
平平仄○仄,平仄○○仄。

jí tuān nù jiāo lóng , bù wèi dōng fēng nì 。
yún yún bēn cháng huái , qiān lǐ zài zhǐ chǐ 。
cí liáng shǐ jí chén , guò sòng shàng wèi xī 。
nán zhōu qǐ nán dào , hé chù yān xíng jì 。

“千里在咫尺”繁体原文

送婺州通判徐殿丞

疾湍怒蛟龍,不畏東風逆。
沄沄奔長淮,千里在咫尺。
辭梁始及晨,過宋尚未夕。
南州豈難到,何處淹行迹。

“千里在咫尺”韵律对照

仄平仄平平,仄仄平平仄。
疾湍怒蛟龙,不畏东风逆。

平平平○平,平仄仄仄仄。
沄沄奔长淮,千里在咫尺。

平平仄仄平,○仄仄仄仄。
辞梁始及晨,过宋尚未夕。

平平仄○仄,平仄○○仄。
南州岂难到,何处淹行迹。

“千里在咫尺”全诗注音

jí tuān nù jiāo lóng , bù wèi dōng fēng nì 。

疾湍怒蛟龙,不畏东风逆。

yún yún bēn cháng huái , qiān lǐ zài zhǐ chǐ 。

沄沄奔长淮,千里在咫尺。

cí liáng shǐ jí chén , guò sòng shàng wèi xī 。

辞梁始及晨,过宋尚未夕。

nán zhōu qǐ nán dào , hé chù yān xíng jì 。

南州岂难到,何处淹行迹。

“千里在咫尺”全诗翻译

译文:
猛烈的急流如愤怒的蛟龙,无畏东方逆风。
激荡的波涛奔流入长江,千里距离如同近在咫尺。
告别梁国的日子刚刚开始,早晨时分,抵达宋国尚未夜幕降临。
南方的州县又岂是难以抵达之地,何处有可能耽误行程。



总结:

这首诗以水流为意象,表达了诗人坚毅勇敢的精神。蛟龙象征巨大的困难和挑战,而东风逆袭则代表逆境与压力。诗人描述了急流奔腾入长江,突显了时间和空间的相对性,使得千里之遥变得近在咫尺。他告别了梁国,踏上旅途,虽然刚刚开始,但早晨时分就已经到达宋国。诗人认为南方的地方并不难到达,只要心中有决心,就不会迷失在行程中。整首诗表达了诗人坚定不移、勇往直前的信念,告诉人们只要努力,就能克服困难,实现自己的目标。

“千里在咫尺”总结赏析

赏析:这首诗是梅尧臣写给婺州通判徐殿丞的送别诗。诗中通过描绘江水奔流、逆风疾驶的景象,以及诗人匆匆赴任的情景,表达了送别之情和对友人的祝愿。
首句“疾湍怒蛟龙,不畏东风逆。”生动地描绘了江水湍急奔腾的场景,将江水比作蛟龙,形象鲜明。表达了诗人送别之际,对友人的坚定信念和勇往直前的精神。
接下来的几句“沄沄奔长淮,千里在咫尺。辞梁始及晨,过宋尚未夕。”则表现了行程的迅猛,千里之行似乎近在咫尺,早上告别梁州,傍晚就要经过宋州,强调了匆忙之感。
最后两句“南州岂难到,何处淹行迹。”则表达了诗人对友人前程顺利的祝愿,南州(婺州)并不难到达,不会在哪里停留,行迹不至于淹没。

“千里在咫尺”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“千里在咫尺”相关诗句: