“四海尚多事”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“四海尚多事”出自哪首诗?

答案:四海尚多事”出自: 宋代 沈遘 《晏元献公挽歌辞二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sì hǎi shàng duō shì ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“四海尚多事”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“四海尚多事”已经是第一句了。

问题3:“四海尚多事”的下一句是什么?

答案:四海尚多事”的下一句是: 君心属太平 , 诗句拼音为: jūn xīn shǔ tài píng ,诗句平仄:平平仄仄平

“四海尚多事”全诗

晏元献公挽歌辞二首 其二 (yàn yuán xiàn gōng wǎn gē cí èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 沈遘

四海尚多事,君心属太平。
天胡不遗憗,邦早夺耆英。
柱石倾宫构,盐梅废鼎烹。
斯人无复见,谁意在苍生。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

sì hǎi shàng duō shì , jūn xīn shǔ tài píng 。
tiān hú bù yí yìn , bāng zǎo duó qí yīng 。
zhù shí qīng gōng gòu , yán méi fèi dǐng pēng 。
sī rén wú fù jiàn , shuí yì zài cāng shēng 。

“四海尚多事”繁体原文

晏元獻公挽歌辭二首 其二

四海尚多事,君心屬太平。
天胡不遺憗,邦早奪耆英。
柱石傾宮構,鹽梅廢鼎烹。
斯人無復見,誰意在蒼生。

“四海尚多事”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
四海尚多事,君心属太平。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
天胡不遗憗,邦早夺耆英。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
柱石倾宫构,盐梅废鼎烹。

平平平仄仄,平仄仄平平。
斯人无复见,谁意在苍生。

“四海尚多事”全诗注音

sì hǎi shàng duō shì , jūn xīn shǔ tài píng 。

四海尚多事,君心属太平。

tiān hú bù yí yìn , bāng zǎo duó qí yīng 。

天胡不遗憗,邦早夺耆英。

zhù shí qīng gōng gòu , yán méi fèi dǐng pēng 。

柱石倾宫构,盐梅废鼎烹。

sī rén wú fù jiàn , shuí yì zài cāng shēng 。

斯人无复见,谁意在苍生。

“四海尚多事”全诗翻译

译文:
四方世界依然繁忙多事,而您的心却属于安宁太平之境。
上天似乎不怀念过去的痛苦,国家早早地失去了智者和贤才。
才能出众的人像是倒下的柱石,宫殿的结构摇摇欲坠;有才华的人被冷落,像是废弃的盐梅被烹煮一般。
这样的人再也不会出现,他们的意愿将不再关心百姓的疾苦。



总结:

这句古文描述了四方世界的繁忙和忧虑,但作者的心境却安宁太平。然而,上天似乎不再眷顾智者贤才,国家早早失去了优秀的人才。有才华的人都被冷落,这样的人再也不会出现,他们的意愿也不再关心百姓的疾苦。整篇古文表达了作者对社会现状的担忧和无奈。

“四海尚多事”总结赏析

赏析:这首《晏元献公挽歌辞二首 其二》描绘了当时社会动荡、政治腐败的景象,表达了诗人对时局的忧虑和对贤良政治的向往。诗中描绘了四海多事,君心向太平,表现了诗人对国家安定的向往,但同时也表达了对当时政治混乱的担忧。诗人以太平和耆英为对比,暗示了当时正直忠良难以施展才智,政治环境险峻。诗中提到的“柱石倾宫构,盐梅废鼎烹”,形象地描绘了政治体系的崩溃和道德沦丧,象征着社会秩序的混乱和道德沦丧。最后两句“斯人无复见,谁意在苍生”,表现了诗人对贤良政治家的惋惜,呼吁人们关注国家民生,希望有贤明的政治家能够挽救国家于水深火热之中。

“四海尚多事”诗句作者沈遘介绍:

沈遘(一○二八~一○六七),字文通,钱唐(今浙江杭州)人。初以祖荫补郊社斋郎。仁宗皇佑元年(一○四九)进士。除大理评事,通判江宁府,召爲集贤校理,权三司度支判官。擢修起居注,改右正言,知制诰。出知越州、杭州。英宗即位,迁龙图阁直学士,知开封府。拜翰林学士,判流内铨,因母丧离职,服未竟而卒,年四十。遘与从叔括、弟辽,合称沈氏三先生。有《西溪文集》十卷。事见《临川文集》卷九三《内翰沈氏墓志铭》,《宋史》卷三三一有传。 沈遘诗,以明覆宋本《沈氏三先生集·西溪文集》(《四部丛刊》三编影印本)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校清康熙戊戌吴允嘉校刻、光绪丙申浙江书局重刊本(简称浙局本)。另从《纬略》辑得集外诗一首,附于卷末。更多...

“四海尚多事”相关诗句: