“野禽呼自别”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野禽呼自别”出自哪首诗?

答案:野禽呼自别”出自: 宋代 梅尧臣 《夏日陪提刑彭学士登周襄王故城》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yě qín hū zì bié ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“野禽呼自别”的上一句是什么?

答案:野禽呼自别”的上一句是: 残阳西岭明 , 诗句拼音为: cán yáng xī lǐng míng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“野禽呼自别”的下一句是什么?

答案:野禽呼自别”的下一句是: 香草问无名 , 诗句拼音为: xiāng cǎo wèn wú míng ,诗句平仄:平仄仄平平

“野禽呼自别”全诗

夏日陪提刑彭学士登周襄王故城 (xià rì péi tí xíng péng xué shì dēng zhōu xiāng wáng gù chéng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

聊随汉使者,一上周王城。
片雨北郊晦,残阳西岭明。
野禽呼自别,香草问无名。
谁复黍离咏,但兴箕颍情。

平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。

liáo suí hàn shǐ zhě , yī shàng zhōu wáng chéng 。
piàn yǔ běi jiāo huì , cán yáng xī lǐng míng 。
yě qín hū zì bié , xiāng cǎo wèn wú míng 。
shuí fù shǔ lí yǒng , dàn xīng jī yǐng qíng 。

“野禽呼自别”繁体原文

夏日陪提刑彭學士登周襄王故城

聊隨漢使者,一上周王城。
片雨北郊晦,殘陽西嶺明。
野禽呼自別,香草問無名。
誰復黍離詠,但興箕潁情。

“野禽呼自别”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄平平平。
聊随汉使者,一上周王城。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
片雨北郊晦,残阳西岭明。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
野禽呼自别,香草问无名。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
谁复黍离咏,但兴箕颍情。

“野禽呼自别”全诗注音

liáo suí hàn shǐ zhě , yī shàng zhōu wáng chéng 。

聊随汉使者,一上周王城。

piàn yǔ běi jiāo huì , cán yáng xī lǐng míng 。

片雨北郊晦,残阳西岭明。

yě qín hū zì bié , xiāng cǎo wèn wú míng 。

野禽呼自别,香草问无名。

shuí fù shǔ lí yǒng , dàn xīng jī yǐng qíng 。

谁复黍离咏,但兴箕颍情。

“野禽呼自别”全诗翻译

译文:
聊着随着汉使者,我一到达周王的城池。
狭窄的雨滴在北郊迷蒙,而余晖依旧明亮地照耀在西岭。
野禽自由自在地呼唤,香草散发着无名的香气。
不知有谁在吟咏黍离,只是我怀着对故乡箕颍的思念而感动。

“野禽呼自别”总结赏析

赏析:这首诗《夏日陪提刑彭学士登周襄王故城》是梅尧臣创作的,描述了作者随汉使者登临周襄王故城的情景。诗意豁然,将夏日的景色生动地呈现在读者面前。
首节描写了作者随着汉使者一同登上周王城,这里使用了“聊”字表现了一种随意的情感,仿佛是临时决定的行程。接着,描写了北郊的小雨和西岭上的残阳,形成鲜明的对比,展现了自然景色的多样性。
第二节描述了野禽的鸣叫和野草的芬芳,这些自然元素增添了诗歌的生动感。同时,这里的“无名”和“香草”都暗示了大自然的神秘之处。
第三节提到了黍离咏,表现了作者与箕颍之情,箕颍是中国古代的两大河流,与周襄王城有着深厚的历史渊源。这里的“但兴”表达了作者深情厚意的情感。

“野禽呼自别”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“野禽呼自别”相关诗句: