首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > > 闻报故人当邂逅

“闻报故人当邂逅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闻报故人当邂逅”出自哪首诗?

答案:闻报故人当邂逅”出自: 宋代 沈遘 《过》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wén bào gù rén dāng xiè hòu ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“闻报故人当邂逅”的上一句是什么?

答案:闻报故人当邂逅”的上一句是: 走马归来过冀州 , 诗句拼音为: zǒu mǎ guī lái guò jì zhōu ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“闻报故人当邂逅”的下一句是什么?

答案:闻报故人当邂逅”的下一句是: 便临近馆为迟留 , 诗句拼音为: biàn lín jìn guǎn wèi chí liú ,诗句平仄:仄平仄仄平平平

“闻报故人当邂逅”全诗

(guò)

朝代:宋    作者: 沈遘

风沙敝尽旧狐裘,走马归来过冀州。
闻报故人当邂逅,便临近馆为迟留。
不容倾盖论时事,空寄新诗写客愁。
却望後车尘已合,箫声清断去如流。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄平平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

fēng shā bì jìn jiù hú qiú , zǒu mǎ guī lái guò jì zhōu 。
wén bào gù rén dāng xiè hòu , biàn lín jìn guǎn wèi chí liú 。
bù róng qīng gài lùn shí shì , kōng jì xīn shī xiě kè chóu 。
què wàng hòu chē chén yǐ hé , xiāo shēng qīng duàn qù rú liú 。

“闻报故人当邂逅”繁体原文

風沙敝盡舊狐裘,走馬歸來過冀州。
聞報故人當邂逅,便臨近館爲遲留。
不容傾蓋論時事,空寄新詩寫客愁。
却望後車塵已合,簫聲清斷去如流。

“闻报故人当邂逅”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
风沙敝尽旧狐裘,走马归来过冀州。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄平平平。
闻报故人当邂逅,便临近馆为迟留。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不容倾盖论时事,空寄新诗写客愁。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
却望後车尘已合,箫声清断去如流。

“闻报故人当邂逅”全诗注音

fēng shā bì jìn jiù hú qiú , zǒu mǎ guī lái guò jì zhōu 。

风沙敝尽旧狐裘,走马归来过冀州。

wén bào gù rén dāng xiè hòu , biàn lín jìn guǎn wèi chí liú 。

闻报故人当邂逅,便临近馆为迟留。

bù róng qīng gài lùn shí shì , kōng jì xīn shī xiě kè chóu 。

不容倾盖论时事,空寄新诗写客愁。

què wàng hòu chē chén yǐ hé , xiāo shēng qīng duàn qù rú liú 。

却望後车尘已合,箫声清断去如流。

“闻报故人当邂逅”全诗翻译

译文:
风沙吹散了旧狐裘,我骑马回到了冀州。
听说有老友将要相遇,便赶紧靠近客栈稍作停留。
不容讨论时事政治,只得寄托新写的诗表达旅客的愁苦。
但看着后车的尘埃已经合拢,悠扬的箫声离去如流水般远去。



总结:

诗人乘风沙散去旧狐裘,骑马归来冀州。闻闻老友即将相遇,于是迫近客栈稍作停留。无法谈论时事政治,只能寄情于新写的诗抒发旅客的忧愁。看着后车的尘埃已合拢,悠扬的箫声远去无踪。

“闻报故人当邂逅”诗句作者沈遘介绍:

沈遘(一○二八~一○六七),字文通,钱唐(今浙江杭州)人。初以祖荫补郊社斋郎。仁宗皇佑元年(一○四九)进士。除大理评事,通判江宁府,召爲集贤校理,权三司度支判官。擢修起居注,改右正言,知制诰。出知越州、杭州。英宗即位,迁龙图阁直学士,知开封府。拜翰林学士,判流内铨,因母丧离职,服未竟而卒,年四十。遘与从叔括、弟辽,合称沈氏三先生。有《西溪文集》十卷。事见《临川文集》卷九三《内翰沈氏墓志铭》,《宋史》卷三三一有传。 沈遘诗,以明覆宋本《沈氏三先生集·西溪文集》(《四部丛刊》三编影印本)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校清康熙戊戌吴允嘉校刻、光绪丙申浙江书局重刊本(简称浙局本)。另从《纬略》辑得集外诗一首,附于卷末。更多...

“闻报故人当邂逅”相关诗句: