“皎皎天无河”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“皎皎天无河”出自哪首诗?

答案:皎皎天无河”出自: 宋代 李彭 《到家用环中韵呈玉侯》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǎo jiǎo tiān wú hé ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题2:“皎皎天无河”的上一句是什么?

答案:皎皎天无河”的上一句是: 胡床语清夜 , 诗句拼音为: hú chuáng yǔ qīng yè ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题3:“皎皎天无河”的下一句是什么?

答案:皎皎天无河”的下一句是: 勃窣自理窟 , 诗句拼音为: bó sū zì lǐ kū ,诗句平仄:仄仄仄仄仄

“皎皎天无河”全诗

到家用环中韵呈玉侯 (dào jiā yòng huán zhōng yùn chéng yù hóu)

朝代:宋    作者: 李彭

客子倦行役,失席高轩过。
胡床语清夜,皎皎天无河
勃窣自理窟,何劳触干戈。
兰摧玉久折,萧艾空婆娑。
强进忘忧物,无如作病何。

仄仄仄○仄,仄仄平平○。
平平仄平仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,平○仄平平。
平平仄仄○,平仄○平○。
平仄仄平仄,平○仄仄平。

kè zǐ juàn xíng yì , shī xí gāo xuān guò 。
hú chuáng yǔ qīng yè , jiǎo jiǎo tiān wú hé 。
bó sū zì lǐ kū , hé láo chù gān gē 。
lán cuī yù jiǔ zhé , xiāo ài kōng pó suō 。
qiáng jìn wàng yōu wù , wú rú zuò bìng hé 。

“皎皎天无河”繁体原文

到家用環中韻呈玉侯

客子倦行役,失席高軒過。
胡床語清夜,皎皎天無河。
勃窣自理窟,何勞觸干戈。
蘭摧玉久折,蕭艾空婆娑。
強進忘憂物,無如作病何。

“皎皎天无河”韵律对照

仄仄仄○仄,仄仄平平○。
客子倦行役,失席高轩过。

平平仄平仄,仄仄平平平。
胡床语清夜,皎皎天无河。

仄仄仄仄仄,平○仄平平。
勃窣自理窟,何劳触干戈。

平平仄仄○,平仄○平○。
兰摧玉久折,萧艾空婆娑。

平仄仄平仄,平○仄仄平。
强进忘忧物,无如作病何。

“皎皎天无河”全诗注音

kè zǐ juàn xíng yì , shī xí gāo xuān guò 。

客子倦行役,失席高轩过。

hú chuáng yǔ qīng yè , jiǎo jiǎo tiān wú hé 。

胡床语清夜,皎皎天无河。

bó sū zì lǐ kū , hé láo chù gān gē 。

勃窣自理窟,何劳触干戈。

lán cuī yù jiǔ zhé , xiāo ài kōng pó suō 。

兰摧玉久折,萧艾空婆娑。

qiáng jìn wàng yōu wù , wú rú zuò bìng hé 。

强进忘忧物,无如作病何。

“皎皎天无河”全诗翻译

译文:
客人疲倦地行军,错过了高台的驿站。
睡在草榻上,寂静的夜晚,明亮的天空没有一条云。
勃然自省,整理寒窟,何必再触摸战争的戈矛。
美丽的兰花被摧折,珍贵的玉石早已碎裂,萧瑟的蒿草独自摇曳。
强行前进只会忘记忧愁的本源,无济于事,何如反思身体的病痛呢。
全文概要:这篇古文描述了客人旅途劳顿,失却高台驿站的经历。夜晚,客人在草榻上休息,天空明亮无云。他自省苦思,整理住所,不愿再触及战乱的戈矛。描绘了兰花和玉石的凋零,蒿草萧瑟的景象。文章通过客人的境遇,反思强行前进只会忘记痛苦,与其如此,不如反思身体的病痛。

“皎皎天无河”总结赏析

《到家用环中韵呈玉侯》这首古诗由李彭创作,表达了游子疲惫归家的心情以及家园的美好。
赏析:
这首古诗以写景、抒情为主题,共五句,表现了游子疲惫归家的情感。首句中,客子疲惫地行役,失席高轩,暗示了长途跋涉的辛劳。第二句中,描述夜晚胡床清凉,皎皎天空无河,描绘了家园的宁静和幽美。第三句以“勃窣自理窟”表现了游子坚强的性格,他自己修理窟居,不需要触动干戈。第四句中,以“兰摧玉久折”和“萧艾空婆娑”表现了岁月流转,事物的变迁,古典的意象增添了诗意。最后一句以“强进忘忧物,无如作病何”表达了游子回家后,即使面对困难,也能忘却忧虑,这种坚韧的精神令人感动。

“皎皎天无河”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“皎皎天无河”相关诗句: