“鵰鹗暂爲云外举”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鵰鹗暂爲云外举”出自哪首诗?

答案:鵰鹗暂爲云外举”出自: 宋代 喻良能 《送曾大卿将漕江东》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gōng qù hé cháng fù èr yí ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“鵰鹗暂爲云外举”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“鵰鹗暂爲云外举”已经是第一句了。

问题3:“鵰鹗暂爲云外举”的下一句是什么?

答案:鵰鹗暂爲云外举”的下一句是: 要持玉节瑞明时 , 诗句拼音为: yào chí yù jié ruì míng shí ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“鵰鹗暂爲云外举”全诗

送曾大卿将漕江东 (sòng céng dà qīng jiāng cáo jiāng dōng)

朝代:宋    作者: 喻良能

公去何尝负二宜,要持玉节瑞明时。
江畿列郡皆争睹,台阁名流总赋诗。
鵰鹗暂为云外举,凤凰终集上林枝。
近臣侍从多虚位,会见回帆春色随。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

gōng qù hé cháng fù èr yí , yào chí yù jié ruì míng shí 。
jiāng jī liè jùn jiē zhēng dǔ , tái gé míng liú zǒng fù shī 。
diāo è zàn wèi yún wài jǔ , fèng huáng zhōng jí shàng lín zhī 。
jìn chén shì cóng duō xū wèi , huì jiàn huí fān chūn sè suí 。

“鵰鹗暂爲云外举”繁体原文

送曾大卿將漕江東

公去何嘗負二宜,要持玉節瑞明時。
江畿列郡皆爭睹,臺閣名流總賦詩。
鵰鶚暫爲雲外舉,鳳凰終集上林枝。
近臣侍從多虛位,會見回帆春色隨。

“鵰鹗暂爲云外举”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
公去何尝负二宜,要持玉节瑞明时。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
江畿列郡皆争睹,台阁名流总赋诗。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
鵰鹗暂为云外举,凤凰终集上林枝。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
近臣侍从多虚位,会见回帆春色随。

“鵰鹗暂爲云外举”全诗注音

gōng qù hé cháng fù èr yí , yào chí yù jié ruì míng shí 。

公去何尝负二宜,要持玉节瑞明时。

jiāng jī liè jùn jiē zhēng dǔ , tái gé míng liú zǒng fù shī 。

江畿列郡皆争睹,台阁名流总赋诗。

diāo è zàn wèi yún wài jǔ , fèng huáng zhōng jí shàng lín zhī 。

鵰鹗暂为云外举,凤凰终集上林枝。

jìn chén shì cóng duō xū wèi , huì jiàn huí fān chūn sè suí 。

近臣侍从多虚位,会见回帆春色随。

“鵰鹗暂爲云外举”全诗翻译

译文:

公侯何曾负过二宜,应持玉节迎来吉庆的时刻。

江河畔各地的郡县都竞相前来瞻仰,台阁间的名士们纷纷赋诗吟咏。

鵰鹗暂时飞翔在云端,而凤凰最终栖息在上林的枝头。

近臣侍从中有许多虚位,等待着与春风归来的帆船一同见证。

总结:

这首诗描绘了一个重要场合,可能是一位贵族或官员的离别或归来。诗中以宝玉和吉庆的意象来预示着重要的时刻。江河畔的各个郡县的人都前来观看,台阁中的文人墨客们纷纷吟咏赋诗。其中,鵰鹗和凤凰的形象象征着高飞和尊贵,表达了一种权势和荣耀的情感。然而,一些近臣侍从的位置却是空虚的,可能意味着在这个场合中有些人地位不稳定。整首诗通过丰富的意象,表达了离别与归来、权势与虚实之间的情感。

“鵰鹗暂爲云外举”诗句作者喻良能介绍:

喻良能,字叔奇,号香山,义乌(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士,补广德尉。历鄱阳丞、星源令,通判绍兴府。孝宗乾道七年(一一七一),爲建宁府学官。累官国子主簿,工部郎中、太常丞。出知处州,寻奉祠,以朝请大夫致仕。有《香山集》、《忠义传》等,均佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《香山集》十六卷。事见《敬乡集》卷一○、《两宋名贤小集》卷一七九《香山集》跋及本集有关诗篇。喻良能诗,以影印文渊阁《四库全书·香山集》爲底本。校以《永乐大典》残本、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“鵰鹗暂爲云外举”相关诗句: