“千里还经赤地连”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“千里还经赤地连”出自哪首诗?

答案:千里还经赤地连”出自: 宋代 胡铨 《夏旱至秋田家种荞麦以补岁事》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiān lǐ huán jīng chì dì lián ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“千里还经赤地连”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“千里还经赤地连”已经是第一句了。

问题3:“千里还经赤地连”的下一句是什么?

答案:千里还经赤地连”的下一句是: 老农作苦也堪怜 , 诗句拼音为: lǎo nóng zuò kǔ yě kān lián ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“千里还经赤地连”全诗

夏旱至秋田家种荞麦以补岁事 (xià hàn zhì qiū tián jiā zhòng qiáo mài yǐ bǔ suì shì)

朝代:宋    作者: 胡铨

千里还经赤地连,老农作苦也堪怜。
来牟不复歌丰岁,荞麦犹能救歉年。
山色浅深秋泼黛,田毛上下晓披绵。
天公莫遣霜如雪,赤子嗷嗷要解悬。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

qiān lǐ huán jīng chì dì lián , lǎo nóng zuò kǔ yě kān lián 。
lái mù bù fù gē fēng suì , qiáo mài yóu néng jiù qiàn nián 。
shān sè qiǎn shēn qiū pō dài , tián máo shàng xià xiǎo pī mián 。
tiān gōng mò qiǎn shuāng rú xuě , chì zǐ áo áo yào jiě xuán 。

“千里还经赤地连”繁体原文

夏旱至秋田家種蕎麥以補歲事

千里還經赤地連,老農作苦也堪憐。
來牟不復歌豐歲,蕎麥猶能救歉年。
山色淺深秋潑黛,田毛上下曉披綿。
天公莫遣霜如雪,赤子嗷嗷要解懸。

“千里还经赤地连”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
千里还经赤地连,老农作苦也堪怜。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
来牟不复歌丰岁,荞麦犹能救歉年。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
山色浅深秋泼黛,田毛上下晓披绵。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
天公莫遣霜如雪,赤子嗷嗷要解悬。

“千里还经赤地连”全诗注音

qiān lǐ huán jīng chì dì lián , lǎo nóng zuò kǔ yě kān lián 。

千里还经赤地连,老农作苦也堪怜。

lái mù bù fù gē fēng suì , qiáo mài yóu néng jiù qiàn nián 。

来牟不复歌丰岁,荞麦犹能救歉年。

shān sè qiǎn shēn qiū pō dài , tián máo shàng xià xiǎo pī mián 。

山色浅深秋泼黛,田毛上下晓披绵。

tiān gōng mò qiǎn shuāng rú xuě , chì zǐ áo áo yào jiě xuán 。

天公莫遣霜如雪,赤子嗷嗷要解悬。

“千里还经赤地连”全诗翻译

译文:

千里归来经过赤地连,老农辛苦劳作也令人怜悯。
来到牟地再也无法歌唱丰收的岁月,只剩下荞麦可以度过困苦的年头。
山色浅深如秋天泼洒的深蓝,田间的稻草在清晨披散如绵云。
天公请不要让霜露降临如雪般密密地,赤身赤脚的百姓呼喊着希望解除生计的困难。
全诗写老农归来经过荒凉的赤地,他们艰苦劳作,但收获不多,只能依靠荞麦维持生计。描绘了秋天的山色和田间的景象,表现了人们对自然的渴望与恳求,希望不要有过于严寒的霜雪降临,以免给生计带来更多困难。整体反映了农民的贫困与艰辛,以及他们对丰收和好天气的期盼。

“千里还经赤地连”总结赏析

《夏旱至秋田家种荞麦以补岁事》这首诗表现了作者对农民在严重的夏旱之后种植荞麦来度过困难岁月的赞美和关切。
在第一句中,诗人描绘了千里红色的土地,展现了大地的干燥和艰辛。这里老农为了生计而努力,作者感到他们的苦难值得同情。
第二句中提到了来牟,这里可能指的是一个地名,说明了即使丰收年份已经过去,但这些农民仍然在努力工作,种植荞麦来渡过困难的时光。这里荞麦被描绘成了一种能够拯救歉年的作物,展现了农民的坚韧和智慧。
第三句中,诗人以山色和田毛的形象来描绘秋天的景色,这是对自然景观的生动描绘,同时也反映了农民的辛勤劳动,田地上的荞麦披着绵绵的雾露,似乎在黎明时分格外美丽。
最后一句中,作者祈求上天不要再降霜雪,因为赤子们已经在嚎啕大哭,需要解救。这表达了作者对农村困境的深切关切,希望农民们能够渡过艰难的岁月。

“千里还经赤地连”诗句作者胡铨介绍:

胡铨(一一○二~一一八○),字邦衡,号澹庵,吉州庐陵(今江西吉安)人。高宗建炎二年(一一二八)进士。绍兴五年(一二三五),除枢密院编修官。八年,以上书斥和议,乞斩王伦、秦桧、孙近,除名编管昭州。十八年,改新州,移吉阳军。二十五年桧卒,移衡州。孝宗即位,复奉议郎、知饶州。历国史院编修官、宗正少卿。隆兴二年(一一六四),兼国子祭酒,权兵部侍郎,以本职措置淅西淮东海道。乾道初知漳州,改泉州,留爲工部侍郎。七年(一一七一)以敷文阁直学士奉祠。淳熙六年(一一七九)召归经筵,引疾力辞。七年,以资政殿学士致仕,卒。着有《澹庵集》一百卷(本集宋杨万里序作《澹庵文集》七十卷),已佚。今存《澹庵文集》六卷。《宋史》卷三七四有传。 胡铨诗,以清光绪刊《庐陵诗存》所收爲最多。今以《庐陵诗存》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·澹庵文集》(简称四库本)等,编爲第一卷;残本《永乐大典》所收诗,编爲卷二;此外散见有关典籍之诗,编爲第三卷。更多...

“千里还经赤地连”相关诗句: