“春来诗思偏何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春来诗思偏何处”出自哪首诗?

答案:春来诗思偏何处”出自: 唐代 令狐楚 《春思寄梦得乐天》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn lái shī sī piān hé chù ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“春来诗思偏何处”的上一句是什么?

答案:春来诗思偏何处”的上一句是: 平明独坐到黄昏 , 诗句拼音为: píng míng dú zuò dào huáng hūn ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“春来诗思偏何处”的下一句是什么?

答案:春来诗思偏何处”的下一句是: 飞过函关入鼎门 , 诗句拼音为: fēi guò hán guān rù dǐng mén ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“春来诗思偏何处”全诗

春思寄梦得乐天 (chūn sī jì mèng dé lè tiān)

朝代:唐    作者: 令狐楚

花满中庭酒满樽,平明独坐到黄昏。
春来诗思偏何处,飞过函关入鼎门。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

huā mǎn zhōng tíng jiǔ mǎn zūn , píng míng dú zuò dào huáng hūn 。
chūn lái shī sī piān hé chù , fēi guò hán guān rù dǐng mén 。

“春来诗思偏何处”繁体原文

春思寄夢得樂天

花滿中庭酒滿樽,平明獨坐到黃昏。
春來詩思偏何處,飛過函關入鼎門。

“春来诗思偏何处”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
花满中庭酒满樽,平明独坐到黄昏。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
春来诗思偏何处,飞过函关入鼎门。

“春来诗思偏何处”全诗注音

huā mǎn zhōng tíng jiǔ mǎn zūn , píng míng dú zuò dào huáng hūn 。

花满中庭酒满樽,平明独坐到黄昏。

chūn lái shī sī piān hé chù , fēi guò hán guān rù dǐng mén 。

春来诗思偏何处,飞过函关入鼎门。

“春来诗思偏何处”全诗翻译

译文:
花朵盛开遍布庭院,酒杯满满盛满樽。从早晨到黄昏,我独自一人坐着。春天来了,诗意迸发,却不知该在何处寻找灵感。如鸟飞越函谷关,进入宫殿之门。

“春来诗思偏何处”总结赏析

赏析:
这首诗《春思寄梦得乐天》是唐代令狐楚的作品。诗人通过描写春天的景色和自己的思绪,表达了对远方亲友的思念之情。整首诗分为两个部分,第一部分描述了春天的景色,第二部分表达了诗人的心情。
在第一部分中,诗人以“花满中庭酒满樽”来描绘春天的盛景。花开如海,酒满如山,充满了生气和活力。他在“平明独坐到黄昏”中表现出了一种宁静和寂寞的对比,这种对比增强了他思念之情的深度。
在第二部分中,诗人开始表达自己的感情。他问自己:“春来诗思偏何处?”这句话表达了他在春天更加思念远方的亲友。他用“飞过函关入鼎门”来形容思念之情如同飞鸟一般,能够穿越山川,穿越时光,飞到远方的人那里。
整首诗以清新的春景为背景,通过表达诗人的情感,深刻地描绘了一个思念之情浓烈的春日场景。诗人以简洁而抒情的语言,将自己的感情表达得淋漓尽致。

“春来诗思偏何处”诗句作者令狐楚介绍:

令狐楚,字壳士,宜州华原人。贞元七年及第,由太原掌书记至判官。德宗好文,每省太原奏,必能辨楚所爲。数称之,召授右拾遗。宪宗时,累擢职方员外郎、知制诰。皇甫鎛荐爲翰林学士,进中书舍人,出爲华州刺史。鎛既相,复荐楚爲中书侍郎同平章事。穆宗即位,进门下侍郎,寻出爲宣歙观察使,贬衡州刺史,再徙太子宾客,分司东都。长庆二年,擢陕虢观察使。敬宗立,拜楚爲河南尹,迁宣武节度使,入爲户部尚书,俄拜东都留守,徙天平节度使,召爲吏部尚书,检校尚书右仆射,进拜左仆射,彭阳郡公。开成元年,上疏辞位,拜山南西道节度使。卒,赠司空,諡曰文。集一百三十卷,歌诗一卷,今编诗一卷。更多...

“春来诗思偏何处”相关诗句: