“祗召行亲尺五天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“祗召行亲尺五天”出自哪首诗?

答案:祗召行亲尺五天”出自: 宋代 葛胜仲 《从仁叔求楷笏四首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhī zhào xíng qīn chǐ wǔ tiān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“祗召行亲尺五天”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“祗召行亲尺五天”已经是第一句了。

问题3:“祗召行亲尺五天”的下一句是什么?

答案:祗召行亲尺五天”的下一句是: 书辞对命赤墀前 , 诗句拼音为: shū cí duì mìng chì chí qián ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“祗召行亲尺五天”全诗

从仁叔求楷笏四首 其四 (cóng rén shū qiú kǎi hù sì shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 葛胜仲

祗召行亲尺五天,书辞对命赤墀前。
人言此板多乖牾,换试聊须觅褚渊。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhī zhào xíng qīn chǐ wǔ tiān , shū cí duì mìng chì chí qián 。
rén yán cǐ bǎn duō guāi wǔ , huàn shì liáo xū mì chǔ yuān 。

“祗召行亲尺五天”繁体原文

從仁叔求楷笏四首 其四

祗召行親尺五天,書辭對命赤墀前。
人言此板多乖牾,換試聊須覓褚淵。

“祗召行亲尺五天”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
祗召行亲尺五天,书辞对命赤墀前。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
人言此板多乖牾,换试聊须觅褚渊。

“祗召行亲尺五天”全诗注音

zhī zhào xíng qīn chǐ wǔ tiān , shū cí duì mìng chì chí qián 。

祗召行亲尺五天,书辞对命赤墀前。

rén yán cǐ bǎn duō guāi wǔ , huàn shì liáo xū mì chǔ yuān 。

人言此板多乖牾,换试聊须觅褚渊。

“祗召行亲尺五天”全诗翻译

译文:
只召唤亲近五日,写下书信,侍立在皇帝面前。
有人说这封奏章多有不适,要更换的话就得去找褚渊试试。
全文总结:
文章中描绘了一位臣子受到召唤前往皇帝面前亲自呈上书信的场景。然而,有人对这封奏章提出了异议,认为其中可能有一些问题,建议更换为褚渊的意见进行再试。

“祗召行亲尺五天”总结赏析

赏析:这首古诗《从仁叔求楷笏四首 其四》是葛胜仲创作的一首诗,表达了作者请求楷笏的心情。诗中描述了祗召行亲五天,请求一块楷笏板的情节。作者向赤墀前的君王请求,但人们说这块板子有瑕疵,建议试试褚渊的楷笏。
这首诗的主题是请求和对宝贵物品的渴望。它反映了古代士人对文房四宝的追求,以及对书法用具的重视。诗人通过描写祗召行亲五天,以及对楷笏的真挚请求,展现了他对书法的热爱和追求卓越的愿望。同时,诗中提到的楷笏板的质量问题也突显了古代文人对书法用具的要求,追求完美。

“祗召行亲尺五天”诗句作者葛胜仲介绍:

葛胜仲(一○七二~一一四四),字鲁卿,常州江阴(今属江苏)人(《宋史》作丹阳人,误。丹阳是其晚年寓居,见本集卷二一《里中无居寓丹阳县书怀》)。哲宗绍圣四年(一○九七)进士。元符二年(一○九七),官杭州司理参军。徽宗建中靖国元年(一一○一),爲兖州教授。崇宁二年(一一○三),入爲太学正。大观元年(一一○七),充提举议历所检讨,兼宗正丞。二年,迁礼部员外郎,以事责知歙州休宁。政和三年(一一一三),召复原职。四年,擢国子司业。六年,除国子祭酒,以言事落职提举江州太平观。宣和元年(一一一九),起知汝州,因拒宦官李彦括田,徙湖州。六年,移邓州,以在湖州时忤朱勔,落职食祠禄。高宗建炎四年(一一三○),起再知湖州。绍兴元年(一一三一),致仕归。十四年,卒,年七十三,谥文康。有《丹阳集》八十卷、外集二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十四卷,其中诗七卷。事见本集卷末附其婿章倧《文康葛公行状》,《宋史》卷四四五有传。 葛胜仲诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校残本《永乐大典》。新辑集外诗附於卷末。更多...

“祗召行亲尺五天”相关诗句: