“今爲白髪叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今爲白髪叟”出自哪首诗?

答案:今爲白髪叟”出自: 宋代 徐积 《赠慎叔良 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī rì hēi tóu jiāo ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“今爲白髪叟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“今爲白髪叟”已经是第一句了。

问题3:“今爲白髪叟”的下一句是什么?

答案:今爲白髪叟”的下一句是: 今为白髪叟 , 诗句拼音为: jīn wèi bái fà sǒu ,诗句平仄:平平仄仄仄

“今爲白髪叟”全诗

赠慎叔良 其一 (zèng shèn shū liáng qí yī)

朝代:宋    作者: 徐积

昔日黑头交,今为白髪叟。
约是三十年,情好於此久。
且待花开时,同把一盏酒。
君看我门前,兼有两株柳。

仄仄仄平平,平平仄仄仄。
仄仄仄仄平,平仄平仄仄。
仄仄平平平,平仄仄仄仄。
平平仄平平,仄仄仄平仄。

xī rì hēi tóu jiāo , jīn wèi bái fà sǒu 。
yuē shì sān shí nián , qíng hǎo wū cǐ jiǔ 。
qiě dài huā kāi shí , tóng bǎ yī zhǎn jiǔ 。
jūn kàn wǒ mén qián , jiān yǒu liǎng zhū liǔ 。

“今爲白髪叟”繁体原文

贈慎叔良 其一

昔日黑頭交,今爲白髪叟。
約是三十年,情好於此久。
且待花開時,同把一盞酒。
君看我門前,兼有兩株柳。

“今爲白髪叟”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄仄。
昔日黑头交,今为白髪叟。

仄仄仄仄平,平仄平仄仄。
约是三十年,情好於此久。

仄仄平平平,平仄仄仄仄。
且待花开时,同把一盏酒。

平平仄平平,仄仄仄平仄。
君看我门前,兼有两株柳。

“今爲白髪叟”全诗注音

xī rì hēi tóu jiāo , jīn wèi bái fà sǒu 。

昔日黑头交,今为白髪叟。

yuē shì sān shí nián , qíng hǎo wū cǐ jiǔ 。

约是三十年,情好於此久。

qiě dài huā kāi shí , tóng bǎ yī zhǎn jiǔ 。

且待花开时,同把一盏酒。

jūn kàn wǒ mén qián , jiān yǒu liǎng zhū liǔ 。

君看我门前,兼有两株柳。

“今爲白髪叟”全诗翻译

译文:
昔日我和你黑发相交,如今我们已变成白发苍苍的老者。约莫三十年,我们的感情一直持续到了现在。等待花开之时,我们再一同举杯共饮美酒。你看,我们门前还有两株垂柳,为我们的友谊增添了些许风采。



总结:

这是一首描写友谊长久的古文诗篇,表达了两位朋友经历岁月沧桑,依然情谊深厚的情感。作者通过描绘黑发转为白发、相交三十年等细节,展现了友谊经得起时间考验。诗篇最后提到门前的两株柳树,象征着友情的生生不息,永远相依相伴。

“今爲白髪叟”总结赏析

赏析:这首诗《赠慎叔良 其一》是徐积创作的,表达了深厚的友情和岁月的流逝。诗人以饱含情感的文字将友情展现得淋漓尽致。
首句"昔日黑头交,今为白髪叟"开篇即点明了诗人和慎叔良的交情,从年轻时的黑头到如今的白发,诗人用年龄的变化来衬托友情的长久。
接着,诗人提到"约是三十年,情好於此久",强调了他们之间情感的持久。三十年的时间是漫长的,但他们的情感却一直如初,这种坚韧的友情令人感动。
在第三句"且待花开时,同把一盏酒"中,诗人似乎在表达期待,期待未来的美好时光,期待能再次与慎叔良共享美酒。这句话充满了希望和对未来的向往。
最后一句"君看我门前,兼有两株柳"通过描绘周围环境的两株柳树,将友情与自然景物相融合,展现了友情的坚韧和生命的延续。

“今爲白髪叟”诗句作者徐积介绍:

徐积(一○二八~一一○三),字仲车,楚州山阳(今江苏淮安)人。早年曾从胡瑗学(《吕氏童蒙训》)。英宗治平二年(一○六五)进士(《续资治通监长编》卷三五七)。神宗数召对,因耳聩不能出仕。哲宗元佑元年(一○八六),以近臣推荐,爲楚州教授。徽宗崇宁二年除监西京嵩山中岳庙,卒,年七十六(《节孝集》卷三二附王资深撰《节孝先生行状》)。政和六年(一一一六)赐谥节孝处士。以孝行着闻,苏轼称之爲“古之独行也,於陵仲子不能过,然其诗文则怪而放,如玉川子(卢仝)”。着有《节孝集》三十卷、附录一卷。《宋史》卷四五九有传。 徐积诗,以明嘉靖刘佑刻《节孝集》爲底本。参校明抄本、清康熙丙子山阳丘迈刻本(简称康熙本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、宣统三年重刊本(简称宣统本)。从校勘获知,後三本均出自明嘉靖刻本,而宣统本行款规格最爲整齐,故行款规格从宣统本。更多...

“今爲白髪叟”相关诗句: