首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 巧夕前一日雨 > 天留丝雨洗香尘

“天留丝雨洗香尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天留丝雨洗香尘”出自哪首诗?

答案:天留丝雨洗香尘”出自: 宋代 张侃 《巧夕前一日雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān liú sī yǔ xǐ xiāng chén ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“天留丝雨洗香尘”的上一句是什么?

答案:天留丝雨洗香尘”的上一句是: 月傍银河移扇影 , 诗句拼音为: yuè bàng yín hé yí shàn yǐng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“天留丝雨洗香尘”的下一句是什么?

答案:天留丝雨洗香尘”的下一句是: 民间但欲逢丰岁 , 诗句拼音为: mín jiān dàn yù féng fēng suì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“天留丝雨洗香尘”全诗

巧夕前一日雨 (qiǎo xī qián yī rì yǔ)

朝代:宋    作者: 张侃

天时人事逐番新,转盼初秋感慨频。
月傍银河移扇影,天留丝雨洗香尘
民间但欲逢丰岁,酒里何妨换好春。
一笑且随吾意适,燕支菱芡伴盘珍。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

tiān shí rén shì zhú fān xīn , zhuǎn pàn chū qiū gǎn kǎi pín 。
yuè bàng yín hé yí shàn yǐng , tiān liú sī yǔ xǐ xiāng chén 。
mín jiān dàn yù féng fēng suì , jiǔ lǐ hé fáng huàn hǎo chūn 。
yī xiào qiě suí wú yì shì , yàn zhī líng qiàn bàn pán zhēn 。

“天留丝雨洗香尘”繁体原文

巧夕前一日雨

天時人事逐番新,轉盼初秋感慨頻。
月傍銀河移扇影,天留絲雨洗香塵。
民間但欲逢豐歲,酒裏何妨換好春。
一笑且隨吾意適,燕支菱芡伴盤珍。

“天留丝雨洗香尘”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
天时人事逐番新,转盼初秋感慨频。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
月傍银河移扇影,天留丝雨洗香尘。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
民间但欲逢丰岁,酒里何妨换好春。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
一笑且随吾意适,燕支菱芡伴盘珍。

“天留丝雨洗香尘”全诗注音

tiān shí rén shì zhú fān xīn , zhuǎn pàn chū qiū gǎn kǎi pín 。

天时人事逐番新,转盼初秋感慨频。

yuè bàng yín hé yí shàn yǐng , tiān liú sī yǔ xǐ xiāng chén 。

月傍银河移扇影,天留丝雨洗香尘。

mín jiān dàn yù féng fēng suì , jiǔ lǐ hé fáng huàn hǎo chūn 。

民间但欲逢丰岁,酒里何妨换好春。

yī xiào qiě suí wú yì shì , yàn zhī líng qiàn bàn pán zhēn 。

一笑且随吾意适,燕支菱芡伴盘珍。

“天留丝雨洗香尘”全诗翻译

译文:

天气和人事都在不断更新,我转眼间初秋来临,感慨连连。月亮靠近银河,扇动着它的影子;天空留下细雨,洗净尘埃的香气。人们都希望迎来丰收的岁月,而在酒里也不妨换上春天的好酒。我随心所欲,笑着享受这一切,燕子停在芡菱之间,伴着珍贵的盘食。

总结:

诗人描述了天气和人事的不断变化,感叹着初秋的来临。描写了月亮在银河旁移动的影子和细雨洗净香尘。表达了人们盼望丰收和欢度春天的心愿。最后,诗人以宽慰豁达的态度,享受着燕子伴随芡菱盘食的美好时刻。

“天留丝雨洗香尘”诗句作者张侃介绍:

张侃,字直夫,号拙轩,祖籍大梁(今河南开封),徙家扬州,高宗绍兴末渡江居湖州(今属浙江)。岩子。据集中诗文,知其於宁宗嘉定十四年(一二二一)监常州奔牛酒税,调上虞丞。理宗宝庆二年(一二二六),知句容县(《景定建康志》卷二七)。有《拙轩集》、《拙轩初稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑爲《拙轩集》六卷,其中诗四卷。 张侃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《永乐大典》残本。诗集外之诗及新辑集外诗,附於卷末。更多...

“天留丝雨洗香尘”相关诗句: