“白苹满芳洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“白苹满芳洲”出自哪首诗?

答案:白苹满芳洲”出自: 唐代 赵微明 《杂曲歌辞 古离别》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bái píng mǎn fāng zhōu ,诗句平仄: 仄平仄平平

问题2:“白苹满芳洲”的上一句是什么?

答案:白苹满芳洲”的上一句是: 惟见分手处 , 诗句拼音为: wéi jiàn fēn shǒu chù ,诗句平仄: 仄平仄平平

问题3:“白苹满芳洲”的下一句是什么?

答案:白苹满芳洲”的下一句是: 寸心宁死别 , 诗句拼音为: cùn xīn níng sǐ bié ,诗句平仄:仄平平仄仄

“白苹满芳洲”全诗

杂曲歌辞 古离别 (zá qū gē cí gǔ lí bié)

朝代:唐    作者: 赵微明

违别未几日,一日如三秋。
犹疑望可见,日日上高楼。
惟见分手处,白苹满芳洲
寸心宁死别,不忍生离愁。

平仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平仄仄,仄平仄平平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。

wéi bié wèi jǐ rì , yī rì rú sān qiū 。
yóu yí wàng kě jiàn , rì rì shàng gāo lóu 。
wéi jiàn fēn shǒu chù , bái píng mǎn fāng zhōu 。
cùn xīn níng sǐ bié , bù rěn shēng lí chóu 。

“白苹满芳洲”繁体原文

雜曲歌辭 古離別

違別未幾日,一日如三秋。
猶疑望可見,日日上高樓。
惟見分手處,白蘋滿芳洲。
寸心寧死別,不忍生離愁。

“白苹满芳洲”韵律对照

平仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
违别未几日,一日如三秋。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
犹疑望可见,日日上高楼。

平仄平仄仄,仄平仄平平。
惟见分手处,白苹满芳洲。

仄平平仄仄,仄仄平平平。
寸心宁死别,不忍生离愁。

“白苹满芳洲”全诗注音

wéi bié wèi jǐ rì , yī rì rú sān qiū 。

违别未几日,一日如三秋。

yóu yí wàng kě jiàn , rì rì shàng gāo lóu 。

犹疑望可见,日日上高楼。

wéi jiàn fēn shǒu chù , bái píng mǎn fāng zhōu 。

惟见分手处,白苹满芳洲。

cùn xīn níng sǐ bié , bù rěn shēng lí chóu 。

寸心宁死别,不忍生离愁。

“白苹满芳洲”全诗翻译

译文:
别离刚刚过去几天,一天感觉像过了三个秋天。
我依然犹豫地期望着能见到你,每天都上高楼望远。
只能看见我们分手的地方,那里的白苹果满布芳洲。
我宁愿舍弃一寸心,也不忍受那痛苦的分离之情。

“白苹满芳洲”总结赏析

赏析:这首古诗《杂曲歌辞 古离别》是赵微明创作的一首抒发离别之情的词。诗人以深刻的情感表达了离别的痛苦和不舍之情。
首句“违别未几日,一日如三秋”,以时间的流逝来表达作者离别的时间虽然不长,但每一天都如同三个秋天一般漫长。这种时间的感受强化了离别的煎熬和不安。
接下来的两句“犹疑望可见,日日上高楼。惟见分手处,白苹满芳洲。”则描写了诗人在高楼上远望离别之人,但只能看到离别时的情景,如白苹飘散在芳洲,这些细节增强了诗人内心的苦闷和对离别场景的凝望。
最后两句“寸心宁死别,不忍生离愁。”表达了诗人内心的痛苦和不愿意接受离别的事实。诗中的“寸心”意味着极微小的心思,却能包含着深沉的情感,这种情感的内化更加强调了诗人对别离之苦的刻骨铭心。

“白苹满芳洲”诗句作者赵微明介绍:

“白苹满芳洲”相关诗句: