“秦人辨鸡犬”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秦人辨鸡犬”出自哪首诗?

答案:秦人辨鸡犬”出自: 唐代 綦毋潜 《题沈东美员外山池》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qín rén biàn jī quǎn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“秦人辨鸡犬”的上一句是什么?

答案:秦人辨鸡犬”的上一句是: 船行任去留 , 诗句拼音为: chuán xíng rèn qù liú ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“秦人辨鸡犬”的下一句是什么?

答案:秦人辨鸡犬”的下一句是: 尧日识巢由 , 诗句拼音为: yáo rì shí cháo yóu ,诗句平仄:平仄仄平平

“秦人辨鸡犬”全诗

题沈东美员外山池 (tí shěn dōng měi yuán wài shān chí)

朝代:唐    作者: 綦毋潜

仙郎偏好道,凿沼象瀛洲。
鱼乐随情性,船行任去留。
秦人辨鸡犬,尧日识巢由。
归客衡门外,仍怜返景幽。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

xiān láng piān hǎo dào , záo zhǎo xiàng yíng zhōu 。
yú lè suí qíng xìng , chuán xíng rèn qù liú 。
qín rén biàn jī quǎn , yáo rì shí cháo yóu 。
guī kè héng mén wài , réng lián fǎn jǐng yōu 。

“秦人辨鸡犬”繁体原文

題沈東美員外山池

仙郎偏好道,鑿沼象瀛洲。
魚樂隨情性,船行任去留。
秦人辨雞犬,堯日識巢由。
歸客衡門外,仍憐返景幽。

“秦人辨鸡犬”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仙郎偏好道,凿沼象瀛洲。

平仄平平仄,平平平仄平。
鱼乐随情性,船行任去留。

平平仄平仄,平仄仄平平。
秦人辨鸡犬,尧日识巢由。

平仄平平仄,平平仄仄平。
归客衡门外,仍怜返景幽。

“秦人辨鸡犬”全诗注音

xiān láng piān hǎo dào , záo zhǎo xiàng yíng zhōu 。

仙郎偏好道,凿沼象瀛洲。

yú lè suí qíng xìng , chuán xíng rèn qù liú 。

鱼乐随情性,船行任去留。

qín rén biàn jī quǎn , yáo rì shí cháo yóu 。

秦人辨鸡犬,尧日识巢由。

guī kè héng mén wài , réng lián fǎn jǐng yōu 。

归客衡门外,仍怜返景幽。

“秦人辨鸡犬”全诗翻译

译文:
仙郎偏爱修道,挖掘沼泽仿佛凿开了一片瀛洲。
鱼儿快乐地随着自己的本性,船只行驶任由去留。
秦人能辨别鸡和狗,尧时能识别鸟巢的构造。
归来的客人站在衡门外,仍然怀念着回望幽静的景色。

“秦人辨鸡犬”总结赏析

赏析::
这首诗《题沈东美员外山池》是唐代诗人綦毋潜的作品。诗人以清新淡雅的笔调,描述了一个美丽的山池景致,以及与之相伴的仙郎、鱼儿、船只等元素,寄托了对自然和宁静生活的向往。
首句“仙郎偏好道,凿沼象瀛洲。”表现了仙郎倾心于修道之事,通过凿池如同瀛洲一般,展现出他对于自然的塑造和修饰。这里的瀛洲象征着神仙居住的地方,强调了仙郎与自然的亲近。
接下来的两句“鱼乐随情性,船行任去留。秦人辨鸡犬,尧日识巢由。”则描绘了山池中的自然景观。鱼儿在这个凿成的山池里,随着自己的情性而欢快地嬉戏,船只则随波逐流,没有固定的去留。与此形成鲜明对比的是,古代秦人要辨别鸡犬,而尧帝能够识别巢由,这暗示了仙郎所创造的山池自然更加随性和自由,与尘世的繁琐相比更加纯粹。
最后两句“归客衡门外,仍怜返景幽。”则表达了诗人的感慨。归客离开了山池,但仍然怀念那里的宁静和幽美景致。这种怜惜和留恋,突显了仙郎所创造的山池之美,使人感受到了自然之魅力。
标签: 写景、抒情、咏物

“秦人辨鸡犬”诗句作者綦毋潜介绍:

綦毋潜,字季通,荆南人。开元十四年登进士第,由宜寿尉入爲集贤待制,迁右拾遗,终着作郎。诗一卷。更多...

“秦人辨鸡犬”相关诗句: