“四时云月一篇中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“四时云月一篇中”出自哪首诗?

答案:四时云月一篇中”出自: 唐代 许浑 《览故人题僧院诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sì shí yún yuè yī piān zhōng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“四时云月一篇中”的上一句是什么?

答案:四时云月一篇中”的上一句是: 高阁清吟寄远公 , 诗句拼音为:gāo gé qīng yín jì yuǎn gōng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“四时云月一篇中”的下一句是什么?

答案:四时云月一篇中”的下一句是: 今来借问独何处 , 诗句拼音为: jīn lái jiè wèn dú hé chù ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄

“四时云月一篇中”全诗

览故人题僧院诗 (lǎn gù rén tí sēng yuàn shī)

朝代:唐    作者: 许浑

高阁清吟寄远公,四时云月一篇中
今来借问独何处,日暮槿花零落风。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。

gāo gé qīng yín jì yuǎn gōng , sì shí yún yuè yī piān zhōng 。
jīn lái jiè wèn dú hé chù , rì mù jǐn huā líng luò fēng 。

“四时云月一篇中”繁体原文

覽故人題僧院詩

高閣清吟寄遠公,四時雲月一篇中。
今來借問獨何處,日暮槿花零落風。

“四时云月一篇中”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
高阁清吟寄远公,四时云月一篇中。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
今来借问独何处,日暮槿花零落风。

“四时云月一篇中”全诗注音

gāo gé qīng yín jì yuǎn gōng , sì shí yún yuè yī piān zhōng 。

高阁清吟寄远公,四时云月一篇中。

jīn lái jiè wèn dú hé chù , rì mù jǐn huā líng luò fēng 。

今来借问独何处,日暮槿花零落风。

“四时云月一篇中”全诗翻译

译文:
高阁上,我清心吟咏,寄给遥远的师公。这篇诗歌描绘了四时之景,包含云和月的美景。
如今我前来借问,您现在独自身在何处?夕阳西下时,槿花零落随风飘散。



总结:

诗人站在高阁上,心境宁静,吟咏四时的美景,将此诗寄给远方的师公。然后向师公借问,不知他现在独自身处何方?夕阳西下时,槿花随风凋零。整首诗抒发了诗人对自然美景的感叹,以及对师公的思念之情。

“四时云月一篇中”总结赏析

赏析::
这首诗《览故人题僧院诗》是唐代诗人许浑创作的作品,以清雅、抒怀的笔调描述了诗人在高阁吟咏时的景致和他对友人的思念之情。诗人以自然景物与友人之境相互辉映,表达了诗人对友人的深情眷念。
首句“高阁清吟寄远公”,以高阁清吟为背景,突显了诗人在高处吟咏的孤高境界,同时以“远公”表明友人离远,诗人思念之情。诗人心境高远,寄托思情于远方。
第二句“四时云月一篇中”,表现了诗人对自然景色的感悟,将四时之景与云月融合为一篇诗章,显示了诗人敏锐的观察力和对自然的独特理解。
接着“今来借问独何处”,诗人将目光转向友人所在的位置,以借问的形式,表达对友人的思念之情。他不知友人现在身在何处,心情愈发愁绪。
最后一句“日暮槿花零落风”,以槿花零落风的景象,象征友人的离去和时光流逝,暗示了诗人对友人的离愁别绪。槿花零落,寓意着友人的离去,日暮则暗示时光流逝,再次表现了诗人对友人的思念之情。
标签: 抒情、友情、自然

“四时云月一篇中”诗句作者许浑介绍:

许浑,字用晦,丹阳人,故相圉师之後。太和六年进士第,爲当涂、太平二县令,以病免,起润州司马。大中三年,爲监察御史,历虞部员外郎,睦、郢二州刺史。润州有丁卯桥,浑别墅在焉,因以名其集。集二卷,今编诗十一卷。 许浑字用晦,丹阳人,故相国圉师之後。登太和六年李珪榜进士第。补诗二首。更多...

“四时云月一篇中”相关诗句: