“妃嫔今草地”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“妃嫔今草地”出自哪首诗?

答案:妃嫔今草地”出自: 宋代 郑思肖 《对雨有怀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēi pín jīn cǎo dì ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“妃嫔今草地”的上一句是什么?

答案:妃嫔今草地”的上一句是: 官空帑藏金 , 诗句拼音为: guān kōng tǎng cáng jīn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“妃嫔今草地”的下一句是什么?

答案:妃嫔今草地”的下一句是: 宫髻泪中簪 , 诗句拼音为: gōng jì lèi zhōng zān ,诗句平仄:平仄仄平平

“妃嫔今草地”全诗

对雨有怀 (duì yǔ yǒu huái)

朝代:宋    作者: 郑思肖

世道忽翻覆,愁来痛彻心。
腥风行杀气,淫雨哭秋阴。
虏睨朝廷玺,官空帑藏金。
妃嫔今草地,宫髻泪中簪。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

shì dào hū fān fù , chóu lái tòng chè xīn 。
xīng fēng xíng shā qì , yín yǔ kū qiū yīn 。
lǔ nì cháo tíng xǐ , guān kōng tǎng cáng jīn 。
fēi pín jīn cǎo dì , gōng jì lèi zhōng zān 。

“妃嫔今草地”繁体原文

對雨有懷

世道忽翻覆,愁來痛徹心。
腥風行殺氣,淫雨哭秋陰。
虜睨朝廷璽,官空帑藏金。
妃嬪今草地,宮髻淚中簪。

“妃嫔今草地”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
世道忽翻覆,愁来痛彻心。

平平平仄仄,平仄仄平平。
腥风行杀气,淫雨哭秋阴。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
虏睨朝廷玺,官空帑藏金。

平平平仄仄,平仄仄平平。
妃嫔今草地,宫髻泪中簪。

“妃嫔今草地”全诗注音

shì dào hū fān fù , chóu lái tòng chè xīn 。

世道忽翻覆,愁来痛彻心。

xīng fēng xíng shā qì , yín yǔ kū qiū yīn 。

腥风行杀气,淫雨哭秋阴。

lǔ nì cháo tíng xǐ , guān kōng tǎng cáng jīn 。

虏睨朝廷玺,官空帑藏金。

fēi pín jīn cǎo dì , gōng jì lèi zhōng zān 。

妃嫔今草地,宫髻泪中簪。

“妃嫔今草地”全诗翻译

译文:

世道突然倒塌,忧愁袭上心头,痛苦深深刺透心灵。
血腥的风吹行着杀气,淫荡的雨哭泣着秋天的阴霾。
敌人居然瞄准了朝廷的玉玺,官员们的权力虚空,国库的黄金不翼而飞。
昔日的妃嫔如今成了荒草覆盖的原野,昔日的宫髻现在戴满了泪水,佩簪也被泪水浸湿。

总结:

诗人抒发了世道动荡不安,社会秩序瓦解的忧虑,以及宫廷内部权力斗争和皇权式微的局面。通过描绘腥风和淫雨,以及虏敌窥视朝廷,官员权力衰落,国库空虚等画面,表达了国家的困境和社会的沉沦。妃嫔的命运转变,从昔日的荣华富贵到如今的草野和泪水,也反映了宫廷的变迁和人生的无常。整首诗流露出深沉的悲愤情感,揭示了动荡时局下人们的挣扎和疾苦。

“妃嫔今草地”诗句作者郑思肖介绍:

郑思肖(一二四一~一三一八),字忆翁,号所南,连江(今属福建)人。名与字、号皆宋亡後所改,寓不忘宋室之意,原名已不详。宋末太学生,元兵南下,曾扣阍上书,不报。入元,居吴下,自号三外野人。善画墨兰,宋亡後画兰不画土,根无所凭,以爲地已爲人夺去。元仁宗延佑五年卒,年七十八。有《所南先生文集》,又有《心史》七卷,系明崇祯十一年苏州承天寺狼山中房浚井时发现,藏于铁函中,清徐乾学《通监後篇考异》以爲是明末人僞托。明洪武《苏州府志》卷四○有传。 郑思肖诗,第一卷以《四部丛刊续编》影印汲古阁《所南诗集》爲底本,校以《知不足斋丛书》本(简称知不足斋本)、《两宋名贤小集》(简称名贤集);第二至五卷以明崇祯十二年张国维刻《心史》爲底本,校以清抄本(藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“妃嫔今草地”相关诗句: