“肠断只今□□□”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“肠断只今□□□”出自哪首诗?

答案:肠断只今□□□”出自: 唐代 佚名 《首秋闻雁幷怀敦煌知己》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng duàn zhī jīn □ □ □ ,诗句平仄:

问题2:“肠断只今□□□”的上一句是什么?

答案:肠断只今□□□”的上一句是: 何事音书遂黯然 , 诗句拼音为: hé shì yīn shū suì àn rán ,诗句平仄:

问题3:“肠断只今□□□”的下一句是什么?

答案:肠断只今□□□”的下一句是: 知西北泣云烟 , 诗句拼音为: zhī xī běi qì yún yān ,诗句平仄:平仄平平

“肠断只今□□□”全诗

首秋闻雁幷怀敦煌知己 (shǒu qiū wén yàn bìng huái dūn huáng zhī jǐ)

朝代:唐    作者: 佚名

戎庭节物由来早,倐忽霜秋被寒草。
旅雁噰噰□□□,覊人夜夜心如捣。
与君离别恨经年,何事音书遂黯然。
肠断只今□□□,知西北泣云烟。

平○仄仄平平仄,?仄平平仄平仄。
仄仄平平???,平平仄仄平○仄。
仄平○仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平???,平平仄仄平平。

róng tíng jié wù yóu lái zǎo , shū hū shuāng qiū bèi hán cǎo 。
lǚ yàn yōng yōng □ □ □ , jī rén yè yè xīn rú dǎo 。
yǔ jūn lí bié hèn jīng nián , hé shì yīn shū suì àn rán 。
cháng duàn zhī jīn □ □ □ , zhī xī běi qì yún yān 。

“肠断只今□□□”繁体原文

首秋聞雁幷懷敦煌知己

戎庭節物由來早,倐忽霜秋被寒草。
旅雁噰噰□□□,覊人夜夜心如擣。
與君離別恨經年,何事音書遂黯然。
腸斷祇今□□□,知西北泣雲烟。

“肠断只今□□□”韵律对照

平○仄仄平平仄,?仄平平仄平仄。
戎庭节物由来早,倐忽霜秋被寒草。

仄仄平平???,平平仄仄平○仄。
旅雁噰噰□□□,覊人夜夜心如捣。

仄平○仄仄平平,平仄平平仄仄平。
与君离别恨经年,何事音书遂黯然。

平仄平平???,平平仄仄平平。
肠断只今□□□,知西北泣云烟。

“肠断只今□□□”全诗注音

róng tíng jié wù yóu lái zǎo , shū hū shuāng qiū bèi hán cǎo 。

戎庭节物由来早,倐忽霜秋被寒草。

lǚ yàn yōng yōng □ □ □ , jī rén yè yè xīn rú dǎo 。

旅雁噰噰□□□,覊人夜夜心如捣。

yǔ jūn lí bié hèn jīng nián , hé shì yīn shū suì àn rán 。

与君离别恨经年,何事音书遂黯然。

cháng duàn zhī jīn □ □ □ , zhī xī běi qì yún yān 。

肠断只今□□□,知西北泣云烟。

“肠断只今□□□”全诗翻译

译文:
戎庭节物的由来很早,转眼间霜秋覆盖寒草。旅行的雁儿噰噰叫着,似乎在述说着征途的艰辛。漂泊的人在每个夜晚都心如捣蒜,忧虑重重。

与君别离已经恨经年,何曾收到过音信,让人心情黯然。肠断的感觉就在眼前,只知此刻身在何处,已泪流满面,对着西北方向默默地哭泣。

全诗概括:这首古文诗歌描述了离别的忧愁和漂泊的辛酸,表达了诗人对远方亲人的思念之情,以及在陌生的他乡,内心痛苦的心境。诗人通过描绘寒草秋霜、旅雁呼号等自然景象,抒发了内心深处的孤独与伤感。整首诗情感真挚,文字简练,生动地表现了古代人们在离别与流浪中的苦楚之感。

“肠断只今□□□”总结赏析

赏析:这首诗描绘了秋天的寒冷和离别的辛酸之情。诗人以秋天的霜寒、飞雁的哀鸣为背景,表达了对远方知己的思念之情,以及与之分别的苦楚。诗中情感真挚,意境凄凉,通过自然景物烘托出诗人心情的萧瑟和孤寂,以及对友谊的深切眷恋和久违的怀念。

“肠断只今□□□”诗句作者佚名介绍:

“肠断只今□□□”相关诗句: