“路傍埋骨蒿草合”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“路傍埋骨蒿草合”出自哪首诗?

答案:路傍埋骨蒿草合”出自: 唐代 白居易 《往年稠桑曾丧白马题诗厅壁今来尚存又复感怀更题绝句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lù bàng mái gǔ hāo cǎo hé ,诗句平仄: 仄仄平仄平仄仄

问题2:“路傍埋骨蒿草合”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“路傍埋骨蒿草合”已经是第一句了。

问题3:“路傍埋骨蒿草合”的下一句是什么?

答案:路傍埋骨蒿草合”的下一句是: 壁上题诗尘藓生 , 诗句拼音为: bì shàng tí shī chén xiǎn shēng ,诗句平仄:仄仄○平平仄平

“路傍埋骨蒿草合”全诗

往年稠桑曾丧白马题诗厅壁今来尚存又复感怀更题绝句 (wǎng nián chóu sāng céng sàng bái mǎ tí shī tīng bì jīn lái shàng cún yòu fù gǎn huái gèng tí jué jù)

朝代:唐    作者: 白居易

路傍埋骨蒿草合,壁上题诗尘藓生。
马死七年犹怅望,自知无乃太多情。

仄仄平仄平仄仄,仄仄○平平仄平。
仄仄仄平○仄仄,仄平平仄仄平平。

lù bàng mái gǔ hāo cǎo hé , bì shàng tí shī chén xiǎn shēng 。
mǎ sǐ qī nián yóu chàng wàng , zì zhī wú nǎi tài duō qíng 。

“路傍埋骨蒿草合”繁体原文

往年稠桑曾喪白馬題詩廳壁今來尚存又復感懷更題絕句

路傍埋骨蒿草合,壁上題詩塵蘚生。
馬死七年猶悵望,自知無乃太多情。

“路傍埋骨蒿草合”韵律对照

仄仄平仄平仄仄,仄仄○平平仄平。
路傍埋骨蒿草合,壁上题诗尘藓生。

仄仄仄平○仄仄,仄平平仄仄平平。
马死七年犹怅望,自知无乃太多情。

“路傍埋骨蒿草合”全诗注音

lù bàng mái gǔ hāo cǎo hé , bì shàng tí shī chén xiǎn shēng 。

路傍埋骨蒿草合,壁上题诗尘藓生。

mǎ sǐ qī nián yóu chàng wàng , zì zhī wú nǎi tài duō qíng 。

马死七年犹怅望,自知无乃太多情。

“路傍埋骨蒿草合”全诗翻译

译文:
路边埋着骸骨,蒿草茂盛地交织在一起,墙壁上题写的诗句被尘土和青苔所覆盖。

诗中提及马匹死去的情景,七年过去了仍然感到悲伤,自知自己对马儿的眷恋或许有些过于多情。

“路傍埋骨蒿草合”总结赏析

赏析:
白居易的《往年稠桑曾丧白马题诗厅壁今来尚存又复感怀更题绝句》是一首感怀往事、抒发情感的诗篇。诗人借白马的死和自己在诗厅壁上所题的诗来表达对往事的怀念和自己多情的感受。
首句“路傍埋骨蒿草合”,描写了曾经的白马已经葬于路旁,被蒿草覆盖,生命已经消逝,与时间融为一体。这句意味深远,让人感叹光阴的流逝,生命的短暂。
接着,诗人描述“壁上题诗尘藓生”,诗厅壁上的诗已经经历了岁月的洗礼,被尘土和藓苔所覆盖,但仍然留存。这里,诗人通过壁上的诗句,将自己与白马的往事联系在一起,表达了对逝去时光的怀念。
接下来,“马死七年犹怅望”,诗人回忆起白马已经去世七年,但他仍然难以释怀。这句表现了诗人对白马的深厚感情,以及对失去的遗憾和留恋之情。
最后一句“自知无乃太多情”,诗人自觉自己太过感情用事,过于多情,但却无法改变自己的感情状态。这句反映了诗人内心深处的情感矛盾,他明白自己的感情过于深沉,但无法控制。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对往事的怀念和感伤,同时也反映了他多情的性格特点。通过对白马和诗的双重象征的运用,诗人巧妙地传达了情感,令人深思。

“路傍埋骨蒿草合”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“路傍埋骨蒿草合”相关诗句: