“湖山犹忆笙歌底”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“湖山犹忆笙歌底”出自哪首诗?

答案:湖山犹忆笙歌底”出自: 宋代 林景熙 《用韵寄陈振先同舍》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hú shān yóu yì shēng gē dǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“湖山犹忆笙歌底”的上一句是什么?

答案:湖山犹忆笙歌底”的上一句是: 看花隔雾老无情 , 诗句拼音为: kàn huā gé wù lǎo wú qíng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“湖山犹忆笙歌底”的下一句是什么?

答案:湖山犹忆笙歌底”的下一句是: 笑领春香绿满觥 , 诗句拼音为: xiào lǐng chūn xiāng lǜ mǎn gōng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“湖山犹忆笙歌底”全诗

用韵寄陈振先同舍 (yòng yùn jì chén zhèn xiān tóng shè)

朝代:宋    作者: 林景熙

心事凄凉寄雁声,石田苔满未妨耕。
西风戍角催年换,残夜江楼见日生。
煮茗敲冰贫有味,看花隔雾老无情。
湖山犹忆笙歌底,笑领春香绿满觥。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xīn shì qī liáng jì yàn shēng , shí tián tái mǎn wèi fáng gēng 。
xī fēng shù jiǎo cuī nián huàn , cán yè jiāng lóu jiàn rì shēng 。
zhǔ míng qiāo bīng pín yǒu wèi , kàn huā gé wù lǎo wú qíng 。
hú shān yóu yì shēng gē dǐ , xiào lǐng chūn xiāng lǜ mǎn gōng 。

“湖山犹忆笙歌底”繁体原文

用韻寄陳振先同舍

心事凄凉寄雁聲,石田苔滿未妨耕。
西風戍角催年換,殘夜江樓見日生。
煮茗敲冰貧有味,看花隔霧老無情。
湖山猶憶笙歌底,笑領春香綠滿觥。

“湖山犹忆笙歌底”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
心事凄凉寄雁声,石田苔满未妨耕。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
西风戍角催年换,残夜江楼见日生。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
煮茗敲冰贫有味,看花隔雾老无情。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
湖山犹忆笙歌底,笑领春香绿满觥。

“湖山犹忆笙歌底”全诗注音

xīn shì qī liáng jì yàn shēng , shí tián tái mǎn wèi fáng gēng 。

心事凄凉寄雁声,石田苔满未妨耕。

xī fēng shù jiǎo cuī nián huàn , cán yè jiāng lóu jiàn rì shēng 。

西风戍角催年换,残夜江楼见日生。

zhǔ míng qiāo bīng pín yǒu wèi , kàn huā gé wù lǎo wú qíng 。

煮茗敲冰贫有味,看花隔雾老无情。

hú shān yóu yì shēng gē dǐ , xiào lǐng chūn xiāng lǜ mǎn gōng 。

湖山犹忆笙歌底,笑领春香绿满觥。

“湖山犹忆笙歌底”全诗翻译

译文:

心中的忧愁如同凄凉的雁声寄托出去,石田上的青苔覆满了,但也未妨碍农耕。
西风催促着戍楼角上的旗帜更新一年,残夜里在江边楼阁中看到太阳升起。
煮茶敲打冰块,虽然贫苦却有一番滋味,透过雾气望着花儿,岁月已经不再怜惜。
湖山景色依然记得笙歌欢乐的光景,笑容迎接着春天的芬芳,满满的酒觥。


总结:

诗人抒发了心中的忧愁和岁月变迁的感叹。雁声、青苔、戍楼、江楼、茗茶、花儿、湖山等意象,都展现了时光流转中的变化与恒久。诗人表达了对于岁月不饶人的深切感受,以及对过往欢乐的怀念,但也以坚韧的心态迎接新的季节和变化。

“湖山犹忆笙歌底”诗句作者林景熙介绍:

林景熙(一二四二~一三一○),字德阳,号霁山,温州平阳(今属浙江)人。度宗咸淳七年(一二七一)太学上舍释褐,授泉州教官。历礼部架阁,转从政郎,宋亡不仕。元武宗至大三年卒於家,年六十九。有文集《白石稿》十卷,诗《白石樵唱》六卷,均已佚。今本《霁山先生文集》乃明吕洪编定,凡五卷,其中诗三卷,文二卷。事见本集卷首元章祖程《题白石樵唱》、明吕洪《霁山先生文集序》。 林景熙诗,以《霁山先生文集·白石樵唱》爲底本。校以明嘉靖冯彬刻本(简称嘉靖本;藏北京图书馆)和清康熙吴崧梅氏刻本(简称康熙本;藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“湖山犹忆笙歌底”相关诗句: