“春意冲寒破客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春意冲寒破客愁”出自哪首诗?

答案:春意冲寒破客愁”出自: 宋代 洪朋 《同玉父鸿父看池边梅》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn yì chōng hán pò kè chóu ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“春意冲寒破客愁”的上一句是什么?

答案:春意冲寒破客愁”的上一句是: 官梅一树小池头 , 诗句拼音为:guān méi yī shù xiǎo chí tóu ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“春意冲寒破客愁”的下一句是什么?

答案:春意冲寒破客愁”的下一句是: 花萼生光动诗兴 , 诗句拼音为: huā è shēng guāng dòng shī xìng ,诗句平仄:平仄平平仄平仄

“春意冲寒破客愁”全诗

同玉父鸿父看池边梅 (tóng yù fù hóng fù kàn chí biān méi)

朝代:宋    作者: 洪朋

官梅一树小池头,春意冲寒破客愁
花萼生光动诗兴,全胜何逊在扬州。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

guān méi yī shù xiǎo chí tóu , chūn yì chōng hán pò kè chóu 。
huā è shēng guāng dòng shī xìng , quán shèng hé xùn zài yáng zhōu 。

“春意冲寒破客愁”繁体原文

同玉父鴻父看池邊梅

官梅一樹小池頭,春意衝寒破客愁。
花萼生光動詩興,全勝何遜在揚州。

“春意冲寒破客愁”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
官梅一树小池头,春意冲寒破客愁。

平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
花萼生光动诗兴,全胜何逊在扬州。

“春意冲寒破客愁”全诗注音

guān méi yī shù xiǎo chí tóu , chūn yì chōng hán pò kè chóu 。

官梅一树小池头,春意冲寒破客愁。

huā è shēng guāng dòng shī xìng , quán shèng hé xùn zài yáng zhōu 。

花萼生光动诗兴,全胜何逊在扬州。

“春意冲寒破客愁”全诗翻译

译文:
官梅一树栽在小池塘边,春意冲散寒意,驱散客愁。花萼生出光彩,激发了诗人的创作灵感,比起扬州的著名诗人何逊,更加胜过一筹。
总结:诗人以官梅花开放在小池头为景,借春意浓厚的时节,驱散了内心的忧愁。他看到花萼的光彩,激发了写诗的灵感,觉得在诗歌创作上胜过了著名的扬州诗人何逊。

“春意冲寒破客愁”总结赏析

这首古诗《同玉父鸿父看池边梅》是洪朋创作的,描写了一幅春天的美景,下面是赏析:
这首诗以池边的梅花为主题,表达了春天的美好和诗人内心的愉悦之情。首句“官梅一树小池头”中,“官梅”指的是位于官府或官宦人家的梅树,显示了梅花的高雅。诗人将梅花的生长地点设置在小池旁,突出了一种宁静和幽雅的意境。
接下来的句子“春意冲寒破客愁”表现了春天的气息冲破了寒冷,也冲淡了客人的忧愁。这里的“客愁”可以理解为旅途中的孤寂和忧虑,而春天的到来为这些忧虑带来了一丝慰藉。
诗的下半部分“花萼生光动诗兴,全胜何逊在扬州”将诗人的情感进一步升华。诗中的梅花已经不再是静态的,而是“生光动诗兴”,这里通过梅花的形象,抒发了诗人内心的喜悦和兴奋。最后一句“全胜何逊在扬州”意味着这里的景色胜过了著名的扬州,显示了诗人对所见景色的赞美之情。

“春意冲寒破客愁”诗句作者洪朋介绍:

洪朋,字龟父,号清非居士(宋陈景沂《全芳备祖》前集卷七),南昌(今属江西)人。黄庭坚甥。与兄弟刍、炎、羽并称“四洪”,爲江西诗派中著名诗人。曾两举进士不第,以布衣终身,卒年三十七。有《洪龟父集》、《清非集》(《永乐大典》、《直斋书录解题》作《清虚集》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《洪龟父集》二卷。《宋史翼》卷二七有传。 洪朋诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清鲍廷博批校抄本(简称鲍校本),清丁氏八千卷楼抄本(简称丁本),洪汝奎《晦木斋丛书》辑清光绪二年泾县朱氏惜分阴斋刊本(简称朱本,藏江西省图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“春意冲寒破客愁”相关诗句: