“城开阊阖门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“城开阊阖门”出自哪首诗?

答案:城开阊阖门”出自: 唐代 储光羲 《京口留别徐大补阙赵二零陵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chéng kāi chāng hé mén ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“城开阊阖门”的上一句是什么?

答案:城开阊阖门”的上一句是: 树出蓬莱殿 , 诗句拼音为: shù chū péng lái diàn ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“城开阊阖门”的下一句是什么?

答案:城开阊阖门”的下一句是: 近臣朝琐闼 , 诗句拼音为: jìn chén cháo suǒ tà ,诗句平仄:仄平平仄仄

“城开阊阖门”全诗

京口留别徐大补阙赵二零陵 (jīng kǒu liú bié xú dà bǔ quē zhào èr líng líng)

朝代:唐    作者: 储光羲

皇州月初晓,处处鼓钟喧。
树出蓬莱殿,城开阊阖门
近臣朝琐闼,词客向文园。
独有三川路,空伤游子魂。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

huáng zhōu yuè chū xiǎo , chù chù gǔ zhōng xuān 。
shù chū péng lái diàn , chéng kāi chāng hé mén 。
jìn chén cháo suǒ tà , cí kè xiàng wén yuán 。
dú yǒu sān chuān lù , kōng shāng yóu zǐ hún 。

“城开阊阖门”繁体原文

京口留別徐大補闕趙二零陵

皇州月初曉,處處鼓鐘喧。
樹出蓬萊殿,城開閶闔門。
近臣朝瑣闥,詞客向文園。
獨有三川路,空傷遊子魂。

“城开阊阖门”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
皇州月初晓,处处鼓钟喧。

仄仄平平仄,平平平仄平。
树出蓬莱殿,城开阊阖门。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
近臣朝琐闼,词客向文园。

仄仄平平仄,平平平仄平。
独有三川路,空伤游子魂。

“城开阊阖门”全诗注音

huáng zhōu yuè chū xiǎo , chù chù gǔ zhōng xuān 。

皇州月初晓,处处鼓钟喧。

shù chū péng lái diàn , chéng kāi chāng hé mén 。

树出蓬莱殿,城开阊阖门。

jìn chén cháo suǒ tà , cí kè xiàng wén yuán 。

近臣朝琐闼,词客向文园。

dú yǒu sān chuān lù , kōng shāng yóu zǐ hún 。

独有三川路,空伤游子魂。

“城开阊阖门”全诗翻译

译文:
皇州的月初,黎明时分,到处传来鼓声和钟声喧哗。
树木在蓬莱殿前蔓延,城门敞开,阊阖相接。
近臣们在朝会的琐闼之间穿梭,文人们前往文园。
唯有三川的道路,空荡荡地伤害着游子的心灵。

“城开阊阖门”总结赏析

赏析:
这是明代储光羲的《京口留别徐大补阙赵二零陵》一诗,诗人以饯别之情,写述了离别之际的壮丽景色和深情厚意,表达了离愁别绪之情感。
首句“皇州月初晓,处处鼓钟喧”描绘了皇州清晨的景象,皇州在这里象征了诗人所在的地方,月初晓时,钟声四处回荡,形成一幅宏大而肃穆的画面,展现了壮丽的自然景色。
接着诗人写到“树出蓬莱殿,城开阊阖门”,蓬莱殿和阊阖门都是宫殿的代表,通过这些象征性的描写,诗人将皇州的景色与宫殿建筑相融合,增加了诗意的氛围。
诗的第三句“近臣朝琐闼,词客向文园”则将政治和文化元素融入其中,表现了朝廷的繁忙和文人的追求。这里的琐闼指政务繁杂,文园则代表了文人的修身养性之地,两者形成了鲜明的对比。
最后两句“独有三川路,空伤游子魂”则表达了诗人对于别离之情的感伤。三川路指的是离开的道路,游子魂表示游子心灵的苦闷和不舍,这样的表述增加了诗中的抒情成分,使诗人的离别之情更加深刻。

“城开阊阖门”诗句作者储光羲介绍:

储光羲,兖州人。登开元中进士第,又诏中书试文章,历监察御史。禄山乱後,坐陷贼贬官。集七十卷,今编诗四卷。 扶风马挺,余之元伯也。舍人诸昆,知己之目,挺充郑乡之赋,予乃贻此诗。更多...

“城开阊阖门”相关诗句: