“秋风动林叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋风动林叶”出自哪首诗?

答案:秋风动林叶”出自: 宋代 韦骧 《衢梁试院呈同事》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiū fēng dòng lín yè ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“秋风动林叶”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“秋风动林叶”已经是第一句了。

问题3:“秋风动林叶”的下一句是什么?

答案:秋风动林叶”的下一句是: 山国早寒轻 , 诗句拼音为: shān guó zǎo hán qīng ,诗句平仄:平仄仄平平

“秋风动林叶”全诗

衢梁试院呈同事 (qú liáng shì yuàn chéng tóng shì)

朝代:宋    作者: 韦骧

秋风动林叶,山国早寒轻。
较艺精神暇,持杯语论清。
勿辞淹锁院,未用尅归程。
留意如求举,终当不误评。

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

qiū fēng dòng lín yè , shān guó zǎo hán qīng 。
jiào yì jīng shén xiá , chí bēi yǔ lùn qīng 。
wù cí yān suǒ yuàn , wèi yòng kēi guī chéng 。
liú yì rú qiú jǔ , zhōng dāng bù wù píng 。

“秋风动林叶”繁体原文

衢梁試院呈同事

秋風動林葉,山國早寒輕。
較藝精神暇,持杯語論清。
勿辭淹鎖院,未用尅歸程。
留意如求舉,終當不誤評。

“秋风动林叶”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平平。
秋风动林叶,山国早寒轻。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
较艺精神暇,持杯语论清。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
勿辞淹锁院,未用尅归程。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
留意如求举,终当不误评。

“秋风动林叶”全诗注音

qiū fēng dòng lín yè , shān guó zǎo hán qīng 。

秋风动林叶,山国早寒轻。

jiào yì jīng shén xiá , chí bēi yǔ lùn qīng 。

较艺精神暇,持杯语论清。

wù cí yān suǒ yuàn , wèi yòng kēi guī chéng 。

勿辞淹锁院,未用尅归程。

liú yì rú qiú jǔ , zhōng dāng bù wù píng 。

留意如求举,终当不误评。

“秋风动林叶”全诗翻译

译文:
秋风吹动林中的树叶,山国早早地感受到寒意。
较量技艺,心思空闲,举杯畅谈,言辞清晰。
不要急着走,暂时不用急着回家。
请留心我的表现,就像渴求被举荐一样,最终必定不会评价失误。

全文

总结:

这篇古文描写了秋风吹动林中的景象和山国早寒的气息,接着谈及较量技艺的心境,畅谈时言辞清晰。最后表达出作者留心表现,期待被举荐的心情。

“秋风动林叶”总结赏析

赏析:这首诗《衢梁试院呈同事》是唐代诗人韦骧创作的作品,诗人借着表述自己的心情,通过写景、抒情和咏物等手法,表达了自己对才情之重要性的思考。
首先,诗人以秋风拂动林叶、山国早寒的景象开篇,展现出一幅秋日的清凉景象,同时也暗示了才子之志向如秋风般高远,如山国般坚定。
接着,诗人提到“较艺精神暇”,表达了才子们抱着专注学习、精进技艺的精神,暇时即刻持杯畅谈文学艺术,彼此交流。
诗的第三句“勿辞淹锁院,未用尅归程”表达了才子们在这个院所中不怕拖延时间,不急于离去,因为他们心怀对学问的执着和追求,希望能够在这里获得更多的启发和收获。
最后,诗人表达了对同事的期望,希望大家留心彼此的才情,互相鼓励和提高,最终不会辜负这次的考试机会。

“秋风动林叶”诗句作者韦骧介绍:

韦骧(一○三三~一一○五),原名让,字子骏,世居衢州,父徙钱塘(今浙江杭州)。仁宗皇佑五年(一○五三)进士,调睦州寿县尉,以母丧不赴。服阕後官兴国军司理参军,历知婺州武义县、袁州萍乡县、通州海门县,通判滁州、楚州。入爲少府监主簿。哲宗元佑元年(一○八六),擢利州路转运判官,移福建路。元佑七年,召爲主客郎中(《续资治通监长编》卷四七七)。久之,出爲夔州路提点刑狱,知明州。晚年提举杭州洞霄宫。徽宗崇宁四年卒,年七十三。有文集二十卷,赋二十卷,今存《钱塘集》有缺佚。《咸淳临安志》卷六六有传。 韦骧诗,以清丁丙嘉惠堂刊瓶花斋吴氏影写宋乾道本《钱塘韦先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《永乐大典》中辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“秋风动林叶”相关诗句: