“东林未到闻人说”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“东林未到闻人说”出自哪首诗?

答案:东林未到闻人说”出自: 宋代 许景衡 《罗源护国院危簿以为大类庐山因作两绝句 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dōng lín wèi dào wén rén shuō ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“东林未到闻人说”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“东林未到闻人说”已经是第一句了。

问题3:“东林未到闻人说”的下一句是什么?

答案:东林未到闻人说”的下一句是: 护国门前最逼真 , 诗句拼音为: hù guó mén qián zuì bī zhēn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“东林未到闻人说”全诗

罗源护国院危簿以为大类庐山因作两绝句 其二 (luó yuán hù guó yuàn wēi bó yǐ wéi dà lèi lú shān yīn zuò liǎng jué jù qí èr)

朝代:宋    作者: 许景衡

东林未到闻人说,护国门前最逼真。
亦有远公能好客,他年同作社中人。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

dōng lín wèi dào wén rén shuō , hù guó mén qián zuì bī zhēn 。
yì yǒu yuǎn gōng néng hào kè , tā nián tóng zuò shè zhōng rén 。

“东林未到闻人说”繁体原文

羅源護國院危簿以爲大類廬山因作兩絕句 其二

東林未到聞人說,護國門前最逼真。
亦有遠公能好客,他年同作社中人。

“东林未到闻人说”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
东林未到闻人说,护国门前最逼真。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
亦有远公能好客,他年同作社中人。

“东林未到闻人说”全诗注音

dōng lín wèi dào wén rén shuō , hù guó mén qián zuì bī zhēn 。

东林未到闻人说,护国门前最逼真。

yì yǒu yuǎn gōng néng hào kè , tā nián tóng zuò shè zhōng rén 。

亦有远公能好客,他年同作社中人。

“东林未到闻人说”全诗翻译

译文:
东林还未到达,听人说,护国门前的景象最为真切。
也有远公能够待客,将来与他同为社中之人。
总结:这段古文描述了东林未到达时,有人传闻护国门前的景象非常逼真。另外,还提到了一位名叫远公的能够待客,并表示将来会与他成为同一社团的人。

“东林未到闻人说”总结赏析

《罗源护国院危簿以为大类庐山因作两绝句 其二》是许景衡的一首诗,可分为两个部分来赏析:
赏析:(第一部分):
这首诗的第一部分描述了东林寺的景象,诗人虽然未曾亲临其地,却通过他人的口述感受到了那里的真实。东林寺应该是一个让人心驰神往的地方,因为它在诗中被形容为“护国门前最逼真”,这句话传达了一种虽未亲历,却令人向往的感觉。在这里,护国门前似乎是一个令人心动的地点,展现出了诗人对这个地方的向往之情。
赏析:(第二部分):
第二部分的诗句提到了“远公”,可能指的是一位知名的禅宗高僧,他在东林寺中展现出了出色的好客之道。这部分表达了诗人对这位远公的敬仰,同时也表达了一种期望,希望自己也能成为社中的一员,与这位远公一起共事,共同传承东林寺的精神。

“东林未到闻人说”诗句作者许景衡介绍:

许景衡(一○七二~一一二八),字少伊,温州瑞安(今属浙江)人。早年纵学程颐,哲宗元佑九年(一○九四)进士。徽宗大观中爲敕令所删定官。久之,除通判大名府,未行,改逮判福州。後奉祠馆。宣和二年(一一二○),除殿中侍史。以忤王黼去官。钦宗嗣位,以左正言召,避亲嫌改太常少卿,兼太子论德,旋试中书舍人。以爲李光等辨白,罢与宫祠。高宗即位,除御史中丞,拜尚书右丞。爲黄潜善等排沮,罢爲资政殿大学士、提举杭州洞霄宫。至京口,得暍疾卒,年五十七。谥忠简。有《横塘集》三十卷,已佚。四库馆臣据《永乐大典》辑爲《横塘集》二十卷,其中诗六卷。事见《斐然集》卷二六《许公墓志铭》,《宋史》卷三六三有传。 许景衡诗,以影印文渊阁《四库全书·横塘集》爲底本,校以瑞安孙氏《永嘉丛书》所收《横塘集》(简称永嘉本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“东林未到闻人说”相关诗句: