首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵乐天目昏 > 足病半生爲我祟

“足病半生爲我祟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“足病半生爲我祟”出自哪首诗?

答案:足病半生爲我祟”出自: 宋代 滕岑 《次韵乐天目昏》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bǎi nián jīn yǐ bā shí wǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“足病半生爲我祟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“足病半生爲我祟”已经是第一句了。

问题3:“足病半生爲我祟”的下一句是什么?

答案:足病半生爲我祟”的下一句是: 此去光阴能几多 , 诗句拼音为: cǐ qù guāng yīn néng jǐ duō ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“足病半生爲我祟”全诗

次韵乐天目昏 (cì yùn lè tiān mù hūn)

朝代:宋    作者: 滕岑

百年今已八十五,此去光阴能几多。
足病半生为我祟,目昏今日奈渠何。
也知乱膜无方法,正为躭书被折磨。
瞽者欲行须用杖,不如安稳坐盘陀。

仄平平仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

bǎi nián jīn yǐ bā shí wǔ , cǐ qù guāng yīn néng jǐ duō 。
zú bìng bàn shēng wèi wǒ suì , mù hūn jīn rì nài qú hé 。
yě zhī luàn mó wú fāng fǎ , zhèng wèi dān shū bèi zhé mó 。
gǔ zhě yù xíng xū yòng zhàng , bù rú ān wěn zuò pán tuó 。

“足病半生爲我祟”繁体原文

次韻樂天目昏

百年今已八十五,此去光陰能幾多。
足病半生爲我祟,目昏今日奈渠何。
也知亂膜無方法,正爲躭書被折磨。
瞽者欲行須用杖,不如安穩坐盤陀。

“足病半生爲我祟”韵律对照

仄平平仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
百年今已八十五,此去光阴能几多。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
足病半生为我祟,目昏今日奈渠何。

仄平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。
也知乱膜无方法,正为躭书被折磨。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
瞽者欲行须用杖,不如安稳坐盘陀。

“足病半生爲我祟”全诗注音

bǎi nián jīn yǐ bā shí wǔ , cǐ qù guāng yīn néng jǐ duō 。

百年今已八十五,此去光阴能几多。

zú bìng bàn shēng wèi wǒ suì , mù hūn jīn rì nài qú hé 。

足病半生为我祟,目昏今日奈渠何。

yě zhī luàn mó wú fāng fǎ , zhèng wèi dān shū bèi zhé mó 。

也知乱膜无方法,正为躭书被折磨。

gǔ zhě yù xíng xū yòng zhàng , bù rú ān wěn zuò pán tuó 。

瞽者欲行须用杖,不如安稳坐盘陀。

“足病半生爲我祟”全诗翻译

译文:

百年已经过去了八十五个年头,从此以后还能有多少光阴可留存呢。足病折磨了我半辈子,眼睛昏花,如今在这一天又能指望些什么呢。虽然我也知道治疗白内障没有太多的办法,眼下却正为此而备受折磨。作为一个失明的人,要行走就必须倚靠拐杖,还不如安心地坐在凉台上。

总结:

诗人自百年之久已经八十五岁,感叹光阴匆匆。他身患足病,长久以来备受困扰,眼睛也昏花不堪,对未来感到迷茫。他知道白内障的治疗途径有限,正因如此而感到痛苦。失明的他行走需靠拐杖,认为与其如此,不如坐在凉台上安享宁静。诗意表达了时光荏苒、人生无常,以及对身体不适和未来迷茫的感叹,抒发了对安宁生活的向往。

“足病半生爲我祟”诗句作者滕岑介绍:

滕岑(一一三七~一二二四),字元秀,严州建德(今浙江建德东北)人。高宗绍兴二十九年(一一五九)领乡荐,屡试进士不第。光宗绍熙元年(一一九○)特奏名,调徽州歙县尉。终母忧,再调温州平阳县丞,秩满监南岳庙。宁宗嘉定十七年卒,年八十八。有诗集,已佚。事见《桐江集》卷一《滕元秀诗集序》。 滕岑诗,据《瀛奎律髓》、《永乐大典》等书所录,编爲一卷。更多...

“足病半生爲我祟”相关诗句: