“魂魄安能回”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“魂魄安能回”出自哪首诗?

答案:魂魄安能回”出自: 唐代 虎丘山石壁鬼 《诗二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hún pò ān néng huí ,诗句平仄: 平仄平平平

问题2:“魂魄安能回”的上一句是什么?

答案:魂魄安能回”的上一句是: 虽知生者乐 , 诗句拼音为: suī zhī shēng zhě lè ,诗句平仄: 平仄平平平

问题3:“魂魄安能回”的下一句是什么?

答案:魂魄安能回”的下一句是: 况复念所亲 , 诗句拼音为: kuàng fù niàn suǒ qīn ,诗句平仄:仄仄仄仄○

“魂魄安能回”全诗

诗二首 一 (shī èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 虎丘山石壁鬼

高松多悲风,萧萧清且哀。
南山接幽壠,幽壠空崔嵬。
白日徒昭昭,不照长夜台。
虽知生者乐,魂魄安能回
况复念所亲,恸哭心肝摧。
恸哭更何言,哀哉复哀哉。

平平平平平,平平平○平。
平平仄平仄,平仄○平○。
仄仄平○○,仄仄○仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。
仄仄仄仄○,仄仄平平平。
仄仄○平平,平平仄平平。

gāo sōng duō bēi fēng , xiāo xiāo qīng qiě āi 。
nán shān jiē yōu lǒng , yōu lǒng kōng cuī wéi 。
bái rì tú zhāo zhāo , bù zhào cháng yè tái 。
suī zhī shēng zhě lè , hún pò ān néng huí 。
kuàng fù niàn suǒ qīn , tòng kū xīn gān cuī 。
tòng kū gèng hé yán , āi zāi fù āi zāi 。

“魂魄安能回”繁体原文

詩二首 一

高松多悲風,蕭蕭清且哀。
南山接幽壠,幽壠空崔嵬。
白日徒昭昭,不照長夜臺。
雖知生者樂,魂魄安能迴。
況復念所親,慟哭心肝摧。
慟哭更何言,哀哉復哀哉。

“魂魄安能回”韵律对照

平平平平平,平平平○平。
高松多悲风,萧萧清且哀。

平平仄平仄,平仄○平○。
南山接幽壠,幽壠空崔嵬。

仄仄平○○,仄仄○仄平。
白日徒昭昭,不照长夜台。

平平平仄仄,平仄平平平。
虽知生者乐,魂魄安能回。

仄仄仄仄○,仄仄平平平。
况复念所亲,恸哭心肝摧。

仄仄○平平,平平仄平平。
恸哭更何言,哀哉复哀哉。

“魂魄安能回”全诗注音

gāo sōng duō bēi fēng , xiāo xiāo qīng qiě āi 。

高松多悲风,萧萧清且哀。

nán shān jiē yōu lǒng , yōu lǒng kōng cuī wéi 。

南山接幽壠,幽壠空崔嵬。

bái rì tú zhāo zhāo , bù zhào cháng yè tái 。

白日徒昭昭,不照长夜台。

suī zhī shēng zhě lè , hún pò ān néng huí 。

虽知生者乐,魂魄安能回。

kuàng fù niàn suǒ qīn , tòng kū xīn gān cuī 。

况复念所亲,恸哭心肝摧。

tòng kū gèng hé yán , āi zāi fù āi zāi 。

恸哭更何言,哀哉复哀哉。

“魂魄安能回”全诗翻译

译文:
高高的松树多么悲凉地在风中摇曳,发出凄凉的声音。哀哉,阵阵寂寞的风声如此清冷。南山连接着幽深的山谷,山谷空空荒凉。明亮的白日只能照耀白天,却无法照亮长夜中的高台。尽管明白活着的人们可以快乐,但灵魂又如何能够回归?何况还要思念亲人,悲伤哭泣,心肝痛苦万分。悲痛的哭泣无法言表,哀哉,再次哀哉。



总结:

本诗以高松多悲风、萧萧清且哀为开篇,描述了大自然中的寂寥与悲凉。接着描绘了南山接壠的景象,形容了幽深山谷的荒凉与空旷。诗人以白日不照长夜台来暗示黑暗无助的处境,思考生者快乐与死者灵魂归处的问题。随后,表达了对亲人的思念与恸哭之情,以及悲痛难以言表的苦楚。全诗以“哀哉”一句作为总结:,深沉地表达了作者对世事的悲悯之情。

“魂魄安能回”诗句作者虎丘山石壁鬼介绍:

“魂魄安能回”相关诗句: