“在隐推龙德”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“在隐推龙德”出自哪首诗?

答案:在隐推龙德”出自: 宋代 文彦博 《英宗皇帝挽词 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zài yǐn tuī lóng dé ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“在隐推龙德”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“在隐推龙德”已经是第一句了。

问题3:“在隐推龙德”的下一句是什么?

答案:在隐推龙德”的下一句是: 重明协帝华 , 诗句拼音为: chóng míng xié dì huá ,诗句平仄:平平仄仄平

“在隐推龙德”全诗

英宗皇帝挽词 其三 (yīng zōng huáng dì wǎn cí qí sān)

朝代:宋    作者: 文彦博

在隐推龙德,重明协帝华。
蓼萧均泽及,四海讋威加。
就日心方切,腾天驭已赊。
攀髯不可跂,泪目送云霞。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

zài yǐn tuī lóng dé , chóng míng xié dì huá 。
liǎo xiāo jūn zé jí , sì hǎi zhé wēi jiā 。
jiù rì xīn fāng qiè , téng tiān yù yǐ shē 。
pān rán bù kě qí , lèi mù sòng yún xiá 。

“在隐推龙德”繁体原文

英宗皇帝挽詞 其三

在隱推龍德,重明協帝華。
蓼蕭均澤及,四海讋威加。
就日心方切,騰天馭已賒。
攀髯不可跂,淚目送雲霞。

“在隐推龙德”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
在隐推龙德,重明协帝华。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
蓼萧均泽及,四海讋威加。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
就日心方切,腾天驭已赊。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
攀髯不可跂,泪目送云霞。

“在隐推龙德”全诗注音

zài yǐn tuī lóng dé , chóng míng xié dì huá 。

在隐推龙德,重明协帝华。

liǎo xiāo jūn zé jí , sì hǎi zhé wēi jiā 。

蓼萧均泽及,四海讋威加。

jiù rì xīn fāng qiè , téng tiān yù yǐ shē 。

就日心方切,腾天驭已赊。

pān rán bù kě qí , lèi mù sòng yún xiá 。

攀髯不可跂,泪目送云霞。

“在隐推龙德”全诗翻译

译文:
在隐推龙德,重明协帝华。
蓼萧均泽及,四海讋威加。
就日心方切,腾天驭已赊。
攀髯不可跂,泪目送云霞。

翻译:

在隐约推测中,龙德重新发扬帝王的光华。
清寒之声响彻泽国,整个四方皆感受到其威严。
太阳日益渐落,天空已然一片昏暗。
无法抚摸到胡须,眼泪洒落,目送云霞消散。

全诗概述:

这首诗描述了一个帝王的衰落和失去权力的情景。开始时,隐约的推测中有一位被称为龙德的人物,他试图重新恢复帝王的荣耀和权威。接下来,四方的人们都能感受到他威严的气息。然而,太阳渐渐西沉,天空变得昏暗,象征着帝王的衰败和权力的消逝。最后,诗人无法触及到龙德的胡须,眼泪洒落,目送云霞消散,表达了对逝去的权力和荣耀的追忆和伤感。

“在隐推龙德”总结赏析

赏析:这首诗描绘了英宗皇帝陷入困境、抒发感怀之情。诗中通过隐喻和意象,以及极具音律美的表达方式展现出作者内心的痛苦和对时局的忧虑。首句以“隐推龙德”形象写出英宗皇帝的隐忍和担忧,接着以“重明协帝华”揭示了他对国家的期待与愿景。
接着,诗人运用“蓼萧均泽”表达了社稷的疮痍和民众的疾苦,展现了国家危难的景象。“就日心方切”一句通过日心不安的形象,表现了英宗皇帝的挣扎和焦虑。接着“攀髯不可跂,泪目送云霞”,表达了英宗皇帝对国家命运的无奈和悲愤之情。

“在隐推龙德”诗句作者文彦博介绍:

文彦博(一○○六~一○九七),字宽夫,汾州介休(今属山西)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士。历御史、转运副使、知州判府、枢密副使、参知政事、平章军国事,拜太师,封潞国公。哲宗绍圣四年卒,年九十二。徽宗崇宁间预党籍,後追复太师,谥忠烈。一生更事仁、英、神、哲四朝,洊跻二府,七换节钺,出将入相五十余年。着有《潞公集》四十卷。《名臣碑传琬琰集》下集卷一三、《宋史》卷三一三有传。 文彦博诗六卷,以明嘉靖五年平阳王溱刻《文潞公文集》四十卷本爲底本(藏北京图书馆)。参校明嘉靖五年王溱刻,清季锡畴、瞿熙邦校本(简称季校本,藏北京图书馆);明嘉靖五年王溱刻、傅增湘校补本(简称傅校本,藏北京图书馆);影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《施注苏诗》、《舆地纪胜》等辑得集外诗九首、附于卷末。更多...

“在隐推龙德”相关诗句: