“尽是杀人方始得”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尽是杀人方始得”出自哪首诗?

答案:尽是杀人方始得”出自: 唐代 归处讷 《见人衣鲜华作诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jìn shì shā rén fāng shǐ dé ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“尽是杀人方始得”的上一句是什么?

答案:尽是杀人方始得”的上一句是: 服色鲜华不可论 , 诗句拼音为: fú sè xiān huá bù kě lùn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“尽是杀人方始得”的下一句是什么?

答案:尽是杀人方始得”的下一句是: 一丝丝上有冤魂 , 诗句拼音为: yī sī sī shàng yǒu yuān hún ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“尽是杀人方始得”全诗

见人衣鲜华作诗 (jiàn rén yī xiān huá zuò shī)

朝代:唐    作者: 归处讷

昂藏骑马出朱门,服色鲜华不可论。
尽是杀人方始得,一丝丝上有冤魂。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

áng cáng qí mǎ chū zhū mén , fú sè xiān huá bù kě lùn 。
jìn shì shā rén fāng shǐ dé , yī sī sī shàng yǒu yuān hún 。

“尽是杀人方始得”繁体原文

見人衣鮮華作詩

昂藏騎馬出朱門,服色鮮華不可論。
盡是殺人方始得,一絲絲上有冤魂。

“尽是杀人方始得”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
昂藏骑马出朱门,服色鲜华不可论。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
尽是杀人方始得,一丝丝上有冤魂。

“尽是杀人方始得”全诗注音

áng cáng qí mǎ chū zhū mén , fú sè xiān huá bù kě lùn 。

昂藏骑马出朱门,服色鲜华不可论。

jìn shì shā rén fāng shǐ dé , yī sī sī shàng yǒu yuān hún 。

尽是杀人方始得,一丝丝上有冤魂。

“尽是杀人方始得”全诗翻译

译文:
昂藏骑马出朱门,
高傲地离开家门骑马而出,
服色鲜华不可论。
穿着华丽的服饰,不容置疑地炫耀着。
尽是杀人方始得,
却无一件不是因杀戮而得来,
一丝丝上有冤魂。
每一丝细节都沾满了无辜生灵的怨魂。



总结:

这首诗以形容一个高傲豪华的人物,他骑着马从豪门之中出来,穿着华丽的服饰。然而,作者指出这些华美的外表背后,都是因杀戮而得来的,每一处细节都沾满了冤魂。诗意深沉,通过对华丽表象下的阴暗真相的揭示,表达了对于虚伪与邪恶的批判。

“尽是杀人方始得”总结赏析

赏析::
这首诗《见人衣鲜华作诗》由归处讷创作,描述了一位骑马出朱门的人,穿着华丽的服饰,但这华丽的外表下却隐藏着杀戮和冤屈。诗中以简洁而有力的语言,表达了作者对人性和社会的深刻思考。
首句“昂藏骑马出朱门”描绘了一个气质高贵、装束华丽的人物,骑马自信地从朱门中出来,这一景象充满了壮丽和豪迈。然而,接下来的一句“服色鲜华不可论”却提醒我们,华丽的外表并不能代表一个人的品质和内心。
第二句“尽是杀人方始得”强调了这位人物的残忍和无情,暗示着他为了获得财富和地位,不择手段,甚至愿意杀人。而最后一句“一丝丝上有冤魂”则揭示了他所犯下的罪行不会被忘记,冤屈的灵魂将永远缠绕着他,这也反映了宿命和因果的思想。
整首诗通过对这一人物形象的构建,深刻地探讨了社会道德和人性的议题,警示人们不要被表面的华丽所迷惑,要懂得真正的美德和价值。这首诗以简明的语言表达了深刻的思想,具有较高的文学价值。
标签: 社会批判、人性思考

“尽是杀人方始得”诗句作者归处讷介绍:

处讷,吴人,侍郎融之曾孙。多游秦陇,言足是非,在事者无不以金帛酒食弥缝之,畏其咏也。更多...

“尽是杀人方始得”相关诗句: