“何由觌夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何由觌夫子”出自哪首诗?

答案:何由觌夫子”出自: 宋代 梅尧臣 《忆洛中旧居寄永叔兼简师鲁彦国》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé yóu dí fū zǐ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“何由觌夫子”的上一句是什么?

答案:何由觌夫子”的上一句是: 尚不见云山 , 诗句拼音为: shàng bù jiàn yún shān ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“何由觌夫子”的下一句是什么?

答案:何由觌夫子”的下一句是: 客袂泪澜斑 , 诗句拼音为: kè mèi lèi lán bān ,诗句平仄:仄仄仄○平

“何由觌夫子”全诗

忆洛中旧居寄永叔兼简师鲁彦国 (yì luò zhōng jiù jū jì yǒng shū jiān jiǎn shī lǔ yàn guó)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

东堂石榴下,夜饮晓未还。
絺衣湿浩露,桂酒生朱顔。
君同尹与富,高论曾莫攀。
开吐仁义奥,傲倪天地间。
以此为朋乐,衡门未尝关。
自从北阙来,扰扰时少闲。
登危欲引望,尚不见云山。
何由觌夫子,客袂泪澜斑。

平平仄平仄,仄仄仄仄平。
平○仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄仄仄,平○平仄平。
平仄平仄仄,仄平平仄○。
仄仄平平仄,平平仄平平。
仄○仄仄平,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平平仄平仄,仄仄仄○平。

dōng táng shí liú xià , yè yǐn xiǎo wèi huán 。
chī yī shī hào lù , guì jiǔ shēng zhū yán 。
jūn tóng yǐn yǔ fù , gāo lùn céng mò pān 。
kāi tǔ rén yì ào , ào ní tiān dì jiān 。
yǐ cǐ wèi péng lè , héng mén wèi cháng guān 。
zì cóng běi quē lái , rǎo rǎo shí shǎo xián 。
dēng wēi yù yǐn wàng , shàng bù jiàn yún shān 。
hé yóu dí fū zǐ , kè mèi lèi lán bān 。

“何由觌夫子”繁体原文

憶洛中舊居寄永叔兼簡師魯彥國

東堂石榴下,夜飲曉未還。
絺衣濕浩露,桂酒生朱顔。
君同尹與富,高論曾莫攀。
開吐仁義奧,傲倪天地間。
以此爲朋樂,衡門未嘗關。
自從北闕來,擾擾時少閑。
登危欲引望,尚不見雲山。
何由覿夫子,客袂淚瀾斑。

“何由觌夫子”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄仄平。
东堂石榴下,夜饮晓未还。

平○仄仄仄,仄仄平平平。
絺衣湿浩露,桂酒生朱顔。

平平仄仄仄,平○平仄平。
君同尹与富,高论曾莫攀。

平仄平仄仄,仄平平仄○。
开吐仁义奥,傲倪天地间。

仄仄平平仄,平平仄平平。
以此为朋乐,衡门未尝关。

仄○仄仄平,仄仄平仄平。
自从北阙来,扰扰时少闲。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
登危欲引望,尚不见云山。

平平仄平仄,仄仄仄○平。
何由觌夫子,客袂泪澜斑。

“何由觌夫子”全诗注音

dōng táng shí liú xià , yè yǐn xiǎo wèi huán 。

东堂石榴下,夜饮晓未还。

chī yī shī hào lù , guì jiǔ shēng zhū yán 。

絺衣湿浩露,桂酒生朱顔。

jūn tóng yǐn yǔ fù , gāo lùn céng mò pān 。

君同尹与富,高论曾莫攀。

kāi tǔ rén yì ào , ào ní tiān dì jiān 。

开吐仁义奥,傲倪天地间。

yǐ cǐ wèi péng lè , héng mén wèi cháng guān 。

以此为朋乐,衡门未尝关。

zì cóng běi quē lái , rǎo rǎo shí shǎo xián 。

自从北阙来,扰扰时少闲。

dēng wēi yù yǐn wàng , shàng bù jiàn yún shān 。

登危欲引望,尚不见云山。

hé yóu dí fū zǐ , kè mèi lèi lán bān 。

何由觌夫子,客袂泪澜斑。

“何由觌夫子”全诗翻译

译文:
东堂石榴下,夜晚饮酒未归。
华丽的衣裳被露水打湿,桂花酿成的酒令你面色红润。
你与尹和富一同坐着,高谈阔论不曾停歇。
展开谈论仁义的奥秘,自负傲然天地间的风采。
凭此共度快乐时光,从未把门户关闭。
自从离开皇宫前来,一直忙碌少有闲暇。
登上高处,期望着望见远方的云山,却仍未见到。
如何才能见到你,伟大的夫子?客人的衣袂上泪痕斑驳。

全诗概述:这首诗描写了一个与夫子交谈的场景。在东堂的石榴树下,主人夜晚与客人畅饮,穿着华丽的衣裳,饮用桂花酿的酒,谈论仁义的奥妙,傲然自负。虽然来自皇宫,但日常生活中却忙碌无闲。登上高处期望远方,但未能见到夫子,客人的衣袂上泪痕斑驳,表达了对夫子的思念之情。整首诗表现了主人对夫子的景仰与思念之情,以及主人在日常生活中坚持仁义之道的决心。

“何由觌夫子”总结赏析

这首诗《忆洛中旧居寄永叔兼简师鲁彦国》是梅尧臣的作品,表达了作者在洛中旧居的回忆和对友情的珍视。以下是赏析:
诗人在东堂石榴树下夜饮,但天已经破晓,却未归家。这个场景营造出一种宴会后的宁静和友人间的亲切氛围。"絺衣湿浩露,桂酒生朱顔"表现出诗人醉后的情景,他的锦衣已被露水打湿,酒色显在了脸上,这些细节让诗情更加生动。
接下来,诗人提到了与友人一起高论仁义的美好时光,强调了友情的珍贵。友人的学识和品德都令他钦佩不已。"傲倪天地间"表达了友人的高尚品质,似乎超越了凡人的境界。
诗的后半部分,诗人表达了对旧友的思念和对未来的期待。他希望继续与友人共享快乐,"自从北阙来,扰扰时少闲"表明他来到洛阳后生活忙碌,但依然思念故友。他登高望远,但却看不见遥远的云山,这也许是一种对未来的不确定和迷茫。
最后两句表现出诗人内心的苦闷,他渴望再次见到友人,但客袂已经沾满了泪痕,暗示了离别之情。整首诗以深厚的友情为主题,通过生动的画面和深刻的情感表达,展现了诗人的情感和思考。

“何由觌夫子”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“何由觌夫子”相关诗句: