“溪隔城南寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“溪隔城南寺”出自哪首诗?

答案:溪隔城南寺”出自: 宋代 晁冲之 《次韵江子我见寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī gé chéng nán sì ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“溪隔城南寺”的上一句是什么?

答案:溪隔城南寺”的上一句是: 版筑尚頽垣 , 诗句拼音为: bǎn zhù shàng tuí yuán ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“溪隔城南寺”的下一句是什么?

答案:溪隔城南寺”的下一句是: 崖通市北门 , 诗句拼音为: yá tōng shì běi mén ,诗句平仄:平平仄仄平

“溪隔城南寺”全诗

次韵江子我见寄 (cì yùn jiāng zǐ wǒ jiàn jì)

朝代:宋    作者: 晁冲之

敢恨新居僻,深怀故国尊。
耕耘得遗物,版筑尚頽垣。
溪隔城南寺,崖通市北门。
他时如访我,但认语音存。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

gǎn hèn xīn jū pì , shēn huái gù guó zūn 。
gēng yún dé yí wù , bǎn zhù shàng tuí yuán 。
xī gé chéng nán sì , yá tōng shì běi mén 。
tā shí rú fǎng wǒ , dàn rèn yǔ yīn cún 。

“溪隔城南寺”繁体原文

次韻江子我見寄

敢恨新居僻,深懷故國尊。
耕耘得遺物,版築尚頽垣。
溪隔城南寺,崖通市北門。
他時如訪我,但認語音存。

“溪隔城南寺”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
敢恨新居僻,深怀故国尊。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
耕耘得遗物,版筑尚頽垣。

平仄平平仄,平平仄仄平。
溪隔城南寺,崖通市北门。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
他时如访我,但认语音存。

“溪隔城南寺”全诗注音

gǎn hèn xīn jū pì , shēn huái gù guó zūn 。

敢恨新居僻,深怀故国尊。

gēng yún dé yí wù , bǎn zhù shàng tuí yuán 。

耕耘得遗物,版筑尚頽垣。

xī gé chéng nán sì , yá tōng shì běi mén 。

溪隔城南寺,崖通市北门。

tā shí rú fǎng wǒ , dàn rèn yǔ yīn cún 。

他时如访我,但认语音存。

“溪隔城南寺”全诗翻译

译文:
我深深怀念着故乡的尊贵,对于新居的偏僻感到有些不满。
我辛勤耕耘,却只能得到一些遗物,家中的房屋也已残破不堪。
一条小溪将我与城南的寺庙隔开,而一座悬崖则通向城北的门市。
如果有一天你前来拜访我,只需认出我的声音,即可找到我。
总结:全文:这篇古文描述了作者怀念故乡的尊贵之情,同时对于新居的偏僻与房屋的破旧表示不满。文中还提到了溪水和悬崖将寺庙与门市分隔,最后留下了诚挚的邀请,只要认出作者的声音,就可以找到他。

“溪隔城南寺”总结赏析

这首《次韵江子我见寄》是晁冲之创作的诗歌。该诗表达了诗人对故乡的深切思念之情,同时借着新居的环境来反衬对故国的眷恋之情。
诗中首句“敢恨新居僻,深怀故国尊。”表明诗人虽然有了新的住所,但对于故乡的眷恋之情却愈发深切。新居的僻静使他感到不满,心中对故国的景物和人物仍然格外尊重。
接下来的两句“耕耘得遗物,版筑尚頽垣。”则通过描述新居的景物,进一步反映了时间的流逝和物事的更迭。耕耘所得的遗物可能是指从土地里挖出来的古物,而版筑尚頽垣则暗示了新居的陈旧和破败。
最后两句“溪隔城南寺,崖通市北门。他时如访我,但认语音存。”则展现了诗人的孤独和渴望。溪水分隔了城南的寺庙和市北的门,诗人似乎在等待着某人的来访,但只要能听到熟悉的声音,他就会认出来。

“溪隔城南寺”诗句作者晁冲之介绍:

晁冲之,字叔用,一作用道,济州钜野(今山东巨野)人。说之、补之从弟。晁氏以文学世家,冲一未中第。哲宗绍圣党事起,说之、补之俱罹党籍,冲之独隐居具茨山下,世称具茨先生。约卒于宋南渡时,官终承务郎。有《晁具茨先生诗集》,吕本中以之列入《江西诗派图》。事见俞汝砺撰《晁具茨先生诗集序》。 晁冲之诗,以清乾隆刊《晁具茨先生诗集。十五卷爲底本,校以明永乐抄一卷本(简称永乐本,藏山东大学图书馆),明嘉靖刊晁氏宝文堂本(简称宝文堂本,藏北京图书馆),《丛书集成》本(简称丛书本,系据《海山仙馆丛书》排印)。辑得集外诗三首,附於卷末。更多...

“溪隔城南寺”相关诗句: