“信陵门下三千客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“信陵门下三千客”出自哪首诗?

答案:信陵门下三千客”出自: 唐代 刘长卿 《送刘萱之道州谒崔大夫》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xìn líng mén xià sān qiān kè ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“信陵门下三千客”的上一句是什么?

答案:信陵门下三千客”的上一句是: 临岐南望一沾巾 , 诗句拼音为: lín qí nán wàng yī zhān jīn ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“信陵门下三千客”的下一句是什么?

答案:信陵门下三千客”的下一句是: 君到长沙见几人 , 诗句拼音为: jūn dào cháng shā jiàn jǐ rén ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“信陵门下三千客”全诗

送刘萱之道州谒崔大夫 (sòng liú xuān zhī dào zhōu yè cuī dài fū)

朝代:唐    作者: 刘长卿

沅水悠悠湘水春,临岐南望一沾巾。
信陵门下三千客,君到长沙见几人。

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yuán shuǐ yōu yōu xiāng shuǐ chūn , lín qí nán wàng yī zhān jīn 。
xìn líng mén xià sān qiān kè , jūn dào cháng shā jiàn jǐ rén 。

“信陵门下三千客”繁体原文

送劉萱之道州謁崔大夫

沅水悠悠湘水春,臨岐南望一沾巾。
信陵門下三千客,君到長沙見幾人。

“信陵门下三千客”韵律对照

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
沅水悠悠湘水春,临岐南望一沾巾。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
信陵门下三千客,君到长沙见几人。

“信陵门下三千客”全诗注音

yuán shuǐ yōu yōu xiāng shuǐ chūn , lín qí nán wàng yī zhān jīn 。

沅水悠悠湘水春,临岐南望一沾巾。

xìn líng mén xià sān qiān kè , jūn dào cháng shā jiàn jǐ rén 。

信陵门下三千客,君到长沙见几人。

“信陵门下三千客”全诗翻译

译文:
沅水缓缓流淌,湘江波光粼粼,春天的气息弥漫其中。离别时站在岸边,向南眺望,眼含泪水的我抹了一把巾子在脸上。
在信陵门下有着三千名学子,当您来到长沙时,会见到其中的几位呢?

“信陵门下三千客”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人刘长卿创作的《送刘萱之道州谒崔大夫》,表达了诗人对友人刘萱前往道州拜访崔大夫的送别之情。整首诗以描写自然景物为背景,交织着人物情感,充满了离情别绪。
首句“沅水悠悠湘水春”描写了离别时的春天景色,沅水悠悠流淌,湘水也在春季沐浴着和煦的阳光,这种自然景象与友人的离去形成了鲜明的对比。水流悠长,正如离别的情感,使人感到深沉而悠远。
接下来的句子“临岐南望一沾巾”表现了诗人的离愁别绪,面对友人的离去,他在离别的时刻掩面沾湿了巾帕,显示了深情厚意。
最后两句“信陵门下三千客,君到长沙见几人”则点出了友人的归途,他前往长沙拜访崔大夫,信陵门下有众多的门客,但在长沙,他将会见到几位,这也增添了诗中的离别情感。
这首诗的整体情感温婉而深沉,以自然景物烘托出友情的珍贵和离别的伤感。作者巧妙地运用了自然景色与人物情感的交融,使整首诗富有层次感和感染力。

“信陵门下三千客”诗句作者刘长卿介绍:

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官,知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。更多...

“信陵门下三千客”相关诗句: