“江山高处据胡床”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江山高处据胡床”出自哪首诗?

答案:江山高处据胡床”出自: 宋代 释元肇 《次赵蓴湖饱看风雨楼韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāng shān gāo chù jù hú chuáng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“江山高处据胡床”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“江山高处据胡床”已经是第一句了。

问题3:“江山高处据胡床”的下一句是什么?

答案:江山高处据胡床”的下一句是: 豪气如虹贯野塘 , 诗句拼音为: háo qì rú hóng guàn yě táng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“江山高处据胡床”全诗

次赵蓴湖饱看风雨楼韵 (cì zhào chún hú bǎo kàn fēng yǔ lóu yùn)

朝代:宋    作者: 释元肇

江山高处据胡床,豪气如虹贯野塘。
且去已知元亮醉,兴来非是次公狂。
满天风雨供吟眺,一幅潇湘不卷藏。
听得鷄鸣还待旦,蓴羹虽美在他乡。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

jiāng shān gāo chù jù hú chuáng , háo qì rú hóng guàn yě táng 。
qiě qù yǐ zhī yuán liàng zuì , xīng lái fēi shì cì gōng kuáng 。
mǎn tiān fēng yǔ gòng yín tiào , yī fú xiāo xiāng bù juàn cáng 。
tīng dé jī míng huán dài dàn , chún gēng suī měi zài tā xiāng 。

“江山高处据胡床”繁体原文

次趙蓴湖飽看風雨樓韻

江山高處據胡床,豪氣如虹貫野塘。
且去已知元亮醉,興來非是次公狂。
滿天風雨供吟眺,一幅瀟湘不卷藏。
聽得鷄鳴還待旦,蓴羹雖美在他鄉。

“江山高处据胡床”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
江山高处据胡床,豪气如虹贯野塘。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
且去已知元亮醉,兴来非是次公狂。

仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
满天风雨供吟眺,一幅潇湘不卷藏。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
听得鷄鸣还待旦,蓴羹虽美在他乡。

“江山高处据胡床”全诗注音

jiāng shān gāo chù jù hú chuáng , háo qì rú hóng guàn yě táng 。

江山高处据胡床,豪气如虹贯野塘。

qiě qù yǐ zhī yuán liàng zuì , xīng lái fēi shì cì gōng kuáng 。

且去已知元亮醉,兴来非是次公狂。

mǎn tiān fēng yǔ gòng yín tiào , yī fú xiāo xiāng bù juàn cáng 。

满天风雨供吟眺,一幅潇湘不卷藏。

tīng dé jī míng huán dài dàn , chún gēng suī měi zài tā xiāng 。

听得鷄鸣还待旦,蓴羹虽美在他乡。

“江山高处据胡床”全诗翻译

译文:

江山高处坐在胡床上,英雄气概如彩虹穿越野塘。
暂时离去,我已知道元亮陶醉,但当兴起时,并非是次公狂。
满天风雨为我提供吟咏的视野,一幅潇湘美景不被遮掩。
听到鸡鸣声仍待天明,尽管蓴羹美味,却在他乡享受。
诗意总结:高山巍峨,胡床坐定,豪情万丈,如虹般绚烂。元亮沉醉,次公狂放,风雨眺望,湘水画卷。待鸡啼初醒,蓴羹入口,离别他乡。

“江山高处据胡床”诗句作者释元肇介绍:

释元肇(一一八九~?)(生年据本集卷上《寄赵东阁》“与君生己酉”及卷下《丁巳生朝》年六十九推定),字圣徒(日刻本本集署名),号淮海,通州静海(今江苏南通)人,俗姓潘。年十九薙染受具。参浙翁於径山,命爲掌记。出世通之光孝,历住吴城双塔、金陵清凉、天台万年、苏之万寿、永嘉江心、杭之净慈、灵隠等寺,圆寂於径山。有《淮海挐音》二卷。事见《武林梵志》卷九。 释元肇诗,以日本东山天皇元禄乙亥仿宋刊本爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“江山高处据胡床”相关诗句: