“我向年前已挂冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我向年前已挂冠”出自哪首诗?

答案:我向年前已挂冠”出自: 宋代 富弼 《岁在癸丑年始七十正旦日书事 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ xiàng nián qián yǐ guà guān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“我向年前已挂冠”的上一句是什么?

答案:我向年前已挂冠”的上一句是: 今年始是乞骸年 , 诗句拼音为:jīn nián shǐ shì qǐ hái nián ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“我向年前已挂冠”的下一句是什么?

答案:我向年前已挂冠”的下一句是: 都为君王怜久疾 , 诗句拼音为: dōu wèi jūn wáng lián jiǔ jí ,诗句平仄:平平平平平仄仄

“我向年前已挂冠”全诗

岁在癸丑年始七十正旦日书事 其四 (suì zài guǐ chǒu nián shǐ qī shí zhēng dàn rì shū shì qí sì)

朝代:宋    作者: 富弼

今年始是乞骸年,我向年前已挂冠
都为君王怜久疾,肯教先去养衰残。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平平平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

jīn nián shǐ shì qǐ hái nián , wǒ xiàng nián qián yǐ guà guān 。
dōu wèi jūn wáng lián jiǔ jí , kěn jiào xiān qù yǎng shuāi cán 。

“我向年前已挂冠”繁体原文

歲在癸丑年始七十正旦日書事 其四

今年始是乞骸年,我向年前已掛冠。
都爲君王憐久疾,肯教先去養衰殘。

“我向年前已挂冠”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
今年始是乞骸年,我向年前已挂冠。

平平平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
都为君王怜久疾,肯教先去养衰残。

“我向年前已挂冠”全诗注音

jīn nián shǐ shì qǐ hái nián , wǒ xiàng nián qián yǐ guà guān 。

今年始是乞骸年,我向年前已挂冠。

dōu wèi jūn wáng lián jiǔ jí , kěn jiào xiān qù yǎng shuāi cán 。

都为君王怜久疾,肯教先去养衰残。

“我向年前已挂冠”全诗翻译

译文:
今年一年伊始便是白求恩的年岁,我在年前已经告别官职。
都因为君王对他多次关切他的长期疾病,愿意让他先行去养病疗伤。

全文

总结:

作者告诉读者,今年是白求恩去世的那一年,他早在年前就已辞去了职务。这是因为君王对白求恩的长期疾病十分关切,同意他先行离去休养生息。

“我向年前已挂冠”总结赏析

这首《岁在癸丑年始七十正旦日书事 其四》是富弼创作的一首古诗。该诗以七言绝句的形式表达了诗人在七十寿辰之际对养生和仕途的思考。
在这首诗中,富弼首先提到了自己已经七十高龄,表示今年是乞骸之年,意味着他已经到了晚年之际。他提到自己在年前已经退下了官职,挂下了官帽,这是对自己官场生涯的总结:和告别。
接着,诗人提到了他退下官场的原因,是因为君王对他的长期疾病表示关切,愿意让他养病养衰残。这里体现了君臣之间的深情厚意,也表现了诗人对君王的忠诚。
整首诗透露出诗人对生命的深刻思考,他在七旬寿辰之际,选择了退隐养生,感恩君王的关怀,表现出一种淡泊名利、珍惜健康和人际关系的智慧。

“我向年前已挂冠”诗句作者富弼介绍:

富弼(一○○四~一○八三),字彦国,河南(今河南洛阳)人。仁宗天圣八年(一○三○)举茂才异等,授签书河阳判官。通判绦州,迁直集贤院,开封府推官、知谏院。庆历二年(一○四二),爲知制诰。三年,拜枢密副使,与杜衍、范仲淹等主持庆历新政。四年,出知郓州。历知青、郑、蔡、河阳、并等州府。至和二年(一○五五),召拜同中书门下平章事。英宗即位,爲枢密使。居二年,出判扬州,封祁国公,进封郑。神宗熙宁元年(一○六八),徙判汝州。二年,以左仆射、门下侍郎拜同平章事。因与王安石政见不合,出判河南,改亳州。後因阻青苗法受责,求归洛阳养疾,不久即致仕。元丰六年卒,年八十。有奏议、安边策、文集等,今存《富郑公集》一卷。《宋史》卷三一三有传。 富弼诗,以影印清文渊阁《四库全书》所收《两宋名贤小集》卷四九《富郑公集》爲底本,酌校他书引诗。另从《伊川击壤集》等书中辑得集外诗若干,编於卷末。更多...

“我向年前已挂冠”相关诗句: