“栈阁浮空险”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“栈阁浮空险”出自哪首诗?

答案:栈阁浮空险”出自: 宋代 释怀古 《送田锡下第归宁》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhàn gé fú kōng xiǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“栈阁浮空险”的上一句是什么?

答案:栈阁浮空险”的上一句是: 去国故人稀 , 诗句拼音为: qù guó gù rén xī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“栈阁浮空险”的下一句是什么?

答案:栈阁浮空险”的下一句是: 刀州入望微 , 诗句拼音为: dāo zhōu rù wàng wēi ,诗句平仄:平平仄仄平

“栈阁浮空险”全诗

送田锡下第归宁 (sòng tián xī xià dì guī níng)

朝代:宋    作者: 释怀古

念别孤亲久,无成万里归。
算程芳草尽,去国故人稀。
栈阁浮空险,刀州入望微。
前期有公荐,莫愧老莱衣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

niàn bié gū qīn jiǔ , wú chéng wàn lǐ guī 。
suàn chéng fāng cǎo jìn , qù guó gù rén xī 。
zhàn gé fú kōng xiǎn , dāo zhōu rù wàng wēi 。
qián qī yǒu gōng jiàn , mò kuì lǎo lái yī 。

“栈阁浮空险”繁体原文

送田錫下第歸寧

念別孤親久,無成萬里歸。
算程芳草盡,去國故人稀。
棧閣浮空險,刀州入望微。
前期有公薦,莫愧老萊衣。

“栈阁浮空险”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
念别孤亲久,无成万里归。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
算程芳草尽,去国故人稀。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
栈阁浮空险,刀州入望微。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
前期有公荐,莫愧老莱衣。

“栈阁浮空险”全诗注音

niàn bié gū qīn jiǔ , wú chéng wàn lǐ guī 。

念别孤亲久,无成万里归。

suàn chéng fāng cǎo jìn , qù guó gù rén xī 。

算程芳草尽,去国故人稀。

zhàn gé fú kōng xiǎn , dāo zhōu rù wàng wēi 。

栈阁浮空险,刀州入望微。

qián qī yǒu gōng jiàn , mò kuì lǎo lái yī 。

前期有公荐,莫愧老莱衣。

“栈阁浮空险”全诗翻译

译文:
念念不忘与孤亲的离别已经久远,但仍未能完成万里归途。
算计时间,芳草已经凋谢殆尽,离开故乡,故人相聚的机会变得稀少。
经过高高的栈道和危险的山间小路,终于望见了刀州的城池微微露出。
之前得到过朝廷的推荐,不要辜负了老莱衣的期望。

全诗讲述了诗人离别家乡和亲人已经很久,但仍未能完成回归的旅程。在途中,故乡的景物和人情已经有了很大的变化,感叹时光荏苒,故人渐行渐远。然而,诗人并未轻言放弃,不畏艰险地继续着前行,带着前朝的荐词与期许,心怀责任和使命。全诗表达了诗人对家乡和亲人的思念之情,同时也表现了他坚毅不拔、矢志不渝的决心。

“栈阁浮空险”总结赏析

这首诗《送田锡下第归宁》表达了作者释怀古对离别的深情思绪以及对友人田锡的美好祝愿。以下是赏析:
这首诗以作者的别情开篇,他和亲朋好友已经分离已久,而如今,田锡终于要离开远行,这使得别离之情愈发浓烈。作者深切地感受到了离别之苦,他们在千里之外,难以再次相见,友情和亲情在时空的距离下变得愈加珍贵。
在第二句中,作者运用了"算程芳草尽,去国故人稀"的表达,强调了时光荏苒,故国的风景已渐渐消逝,曾经的亲朋好友也难觅踪影。这一句中的"算程"表现出作者对旅途的担忧,"芳草尽"则突显了离别之苦。
第三句"栈阁浮空险,刀州入望微"描绘了田锡旅途中的险阻,"栈阁浮空险"暗示着崎岖山路,而"刀州入望微"则暗示着目的地的遥远。这一句反映出旅途的困难和危险。
最后一句"前期有公荐,莫愧老莱衣"是作者对田锡的美好祝愿。"前期有公荐"表示田锡已经受到了一位重要人物的推荐,这将有助于他在新地谋生,"莫愧老莱衣"则是告诫他要不负自己的家乡和家人。

“栈阁浮空险”诗句作者释怀古介绍:

释怀古,峨眉(今属四川)人。九僧之一(《清波杂志》卷一一)。今录诗九首。更多...

“栈阁浮空险”相关诗句: