首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 龙尾泉 > 未呵甘雨活乾坤

“未呵甘雨活乾坤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“未呵甘雨活乾坤”出自哪首诗?

答案:未呵甘雨活乾坤”出自: 宋代 黄非熊 《龙尾泉》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wèi hē gān yǔ huó qián kūn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“未呵甘雨活乾坤”的上一句是什么?

答案:未呵甘雨活乾坤”的上一句是: 且注灵泉清洞府 , 诗句拼音为: qiě zhù líng quán qīng dòng fǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“未呵甘雨活乾坤”的下一句是什么?

答案:未呵甘雨活乾坤”的下一句是: 半空飞下珠千颗 , 诗句拼音为: bàn kōng fēi xià zhū qiān kē ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“未呵甘雨活乾坤”全诗

龙尾泉 (lóng wěi quán)

朝代:宋    作者: 黄非熊

龙头何在尾犹存,定向天中饮汉源。
且注灵泉清洞府,未呵甘雨活乾坤
半空飞下珠千颗,平地澄来玉一盆。
寂寞云山非我宅,九霄高处是吾门。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

lóng tóu hé zài wěi yóu cún , dìng xiàng tiān zhōng yǐn hàn yuán 。
qiě zhù líng quán qīng dòng fǔ , wèi hē gān yǔ huó qián kūn 。
bàn kōng fēi xià zhū qiān kē , píng dì chéng lái yù yī pén 。
jì mò yún shān fēi wǒ zhái , jiǔ xiāo gāo chù shì wú mén 。

“未呵甘雨活乾坤”繁体原文

龍尾泉

龍頭何在尾猶存,定向天中飲漢源。
且注靈泉清洞府,未呵甘雨活乾坤。
半空飛下珠千顆,平地澄來玉一盆。
寂寞雲山非我宅,九霄高處是吾門。

“未呵甘雨活乾坤”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
龙头何在尾犹存,定向天中饮汉源。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
且注灵泉清洞府,未呵甘雨活乾坤。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
半空飞下珠千颗,平地澄来玉一盆。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
寂寞云山非我宅,九霄高处是吾门。

“未呵甘雨活乾坤”全诗注音

lóng tóu hé zài wěi yóu cún , dìng xiàng tiān zhōng yǐn hàn yuán 。

龙头何在尾犹存,定向天中饮汉源。

qiě zhù líng quán qīng dòng fǔ , wèi hē gān yǔ huó qián kūn 。

且注灵泉清洞府,未呵甘雨活乾坤。

bàn kōng fēi xià zhū qiān kē , píng dì chéng lái yù yī pén 。

半空飞下珠千颗,平地澄来玉一盆。

jì mò yún shān fēi wǒ zhái , jiǔ xiāo gāo chù shì wú mén 。

寂寞云山非我宅,九霄高处是吾门。

“未呵甘雨活乾坤”全诗翻译

译文:
龙头在哪儿,尾巴仍然存在,它定睛凝望天空,饮水来自汉江源头。
请注意那灵泉清澈的洞府,它尚未被丰沛的雨水唤醒,却能活跃着天地之间。
在半空中飞舞着成千上万颗珍珠,就像在平地上澄清的玉盆。
我所居住的云山寂寞而非我真正的家,我的门户却在高高的九霄之上。



总结:

这首诗描述了龙头尾犹存的景象,龙头凝视天空、饮汉江源头的水,展现了龙的神奇力量。诗人注视着清澈的灵泉和洞府,它们尚未被甘雨唤醒,但却能活跃天地。珍珠飞舞于半空中,玉盆澄清平地,展示了美丽的场景。然而,诗人感到孤寂,他所居住的云山并非真正的家,他的门户却开在高高的九霄之上,彰显了他的超凡身份和追求。

“未呵甘雨活乾坤”诗句作者黄非熊介绍:

黄非熊,福建永福(永福建永泰)人,自号南溪处士。仁宗庆历间读书三岛村,得方广岩之胜,作十咏传於世。事见明万历《福州府志》卷五。今录诗十首。更多...

“未呵甘雨活乾坤”相关诗句: