“见君绸缪思”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“见君绸缪思”出自哪首诗?

答案:见君绸缪思”出自: 唐代 王建 《酬张十八病中寄诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiàn jūn chóu móu sī ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“见君绸缪思”的上一句是什么?

答案:见君绸缪思”的上一句是: 绵绵病自生 , 诗句拼音为: mián mián bìng zì shēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“见君绸缪思”的下一句是什么?

答案:见君绸缪思”的下一句是: 慰我寂寞情 , 诗句拼音为: wèi wǒ jì mò qíng ,诗句平仄:仄仄仄仄平

“见君绸缪思”全诗

酬张十八病中寄诗 (chóu zhāng shí bā bìng zhōng jì shī)

朝代:唐    作者: 王建

本性慵远行,绵绵病自生。
见君绸缪思,慰我寂寞情。
风幌夜不掩,秋灯照雨明。
彼愁此又忆,一夕两盈盈。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

běn xìng yōng yuǎn xíng , mián mián bìng zì shēng 。
jiàn jūn chóu móu sī , wèi wǒ jì mò qíng 。
fēng huǎng yè bù yǎn , qiū dēng zhào yǔ míng 。
bǐ chóu cǐ yòu yì , yī xī liǎng yíng yíng 。

“见君绸缪思”繁体原文

酬張十八病中寄詩

本性慵遠行,綿綿病自生。
見君綢繆思,慰我寂寞情。
風幌夜不掩,秋燈照雨明。
彼愁此又憶,一夕兩盈盈。

“见君绸缪思”韵律对照

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
本性慵远行,绵绵病自生。

仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
见君绸缪思,慰我寂寞情。

平仄仄仄仄,平平仄仄平。
风幌夜不掩,秋灯照雨明。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
彼愁此又忆,一夕两盈盈。

“见君绸缪思”全诗注音

běn xìng yōng yuǎn xíng , mián mián bìng zì shēng 。

本性慵远行,绵绵病自生。

jiàn jūn chóu móu sī , wèi wǒ jì mò qíng 。

见君绸缪思,慰我寂寞情。

fēng huǎng yè bù yǎn , qiū dēng zhào yǔ míng 。

风幌夜不掩,秋灯照雨明。

bǐ chóu cǐ yòu yì , yī xī liǎng yíng yíng 。

彼愁此又忆,一夕两盈盈。

“见君绸缪思”全诗翻译

译文:
本性懒散不爱远行,连绵的病痛由内而生。
见到你细心的筹划,安慰了我孤寂的心情。
风吹窗帘,夜晚无法遮挡,秋雨映照着明亮。
你那边的忧愁,我这边又想起,一夜里双方都满满的思念。



总结:

诗人表达了自己的懒散本性不爱远行,并描绘了自己连绵的病痛。然而,他见到了心上人的周密安排,给予了他安慰和温暖。诗人通过描述风吹窗帘、秋雨映照的景象,表达了他们彼此间的思念和忧愁。整首诗透露出深深的思念之情。

“见君绸缪思”总结赏析

赏析::
这首诗《酬张十八病中寄诗》是王建创作的一首七言绝句,表现了诗人对友人张十八的关切和思念之情。整首诗通过生动的描写和深刻的感受,展现出了友情的真挚和深沉。
首句“本性慵远行,绵绵病自生”,写诗人自己因病不能远行,本性本来就懒散,而病情的困扰让他更加迟钝。这句中的“绵绵”用以形容病情的持续和不断加重,增强了读者对诗人身体状况的同情。
第二句“见君绸缪思,慰我寂寞情”,表现出诗人对张十八的思念之情。张十八可能是诗人的朋友,他的来信或诗作给了诗人心灵上的慰藉,填补了他因病而感到的寂寞和孤独。
第三句“风幌夜不掩,秋灯照雨明”,描写了诗人夜晚的境况。风吹动窗帘,不曾遮挡,秋夜的灯光照亮了雨夜的寂静,这些景物为诗人的情感投射提供了背景,也反映出诗人内心的不安和焦虑。
最后一句“彼愁此又忆,一夕两盈盈”,表达了诗人和张十八的相互牵挂。他们彼此之间的忧虑和思念在这个秋夜交织在一起,仿佛一夜之间有了两次的圆满。
标签: 友情、孤独、夜晚、思念

“见君绸缪思”诗句作者王建介绍:

王建,字仲初,颍川人。大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上。建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。 王建,字仲初,颍川人,大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上,建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。更多...

“见君绸缪思”相关诗句: