“客授壬辰岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客授壬辰岁”出自哪首诗?

答案:客授壬辰岁”出自: 宋代 楼钥 《鲍潮州挽词 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè shòu rén chén suì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“客授壬辰岁”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“客授壬辰岁”已经是第一句了。

问题3:“客授壬辰岁”的下一句是什么?

答案:客授壬辰岁”的下一句是: 巍科盛永嘉 , 诗句拼音为: wēi kē shèng yǒng jiā ,诗句平仄:平平仄仄平

“客授壬辰岁”全诗

鲍潮州挽词 其二 (bào cháo zhōu wǎn cí qí èr)

朝代:宋    作者: 楼钥

客授壬辰岁,巍科盛永嘉。
芹宫屡挥麈,竹院几烹茶。
假守深交谊,清谈及道家。
犹怀郡斋晚,群雀噪檐蛇。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

kè shòu rén chén suì , wēi kē shèng yǒng jiā 。
qín gōng lǚ huī zhǔ , zhú yuàn jǐ pēng chá 。
jiǎ shǒu shēn jiāo yì , qīng tán jí dào jiā 。
yóu huái jùn zhāi wǎn , qún què zào yán shé 。

“客授壬辰岁”繁体原文

鮑潮州挽詞 其二

客授壬辰歲,巍科盛永嘉。
芹宮屢揮麈,竹院幾烹茶。
假守深交誼,清談及道家。
猶懷郡齋晚,群雀噪簷蛇。

“客授壬辰岁”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
客授壬辰岁,巍科盛永嘉。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
芹宫屡挥麈,竹院几烹茶。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
假守深交谊,清谈及道家。

平平仄平仄,平仄仄平平。
犹怀郡斋晚,群雀噪檐蛇。

“客授壬辰岁”全诗注音

kè shòu rén chén suì , wēi kē shèng yǒng jiā 。

客授壬辰岁,巍科盛永嘉。

qín gōng lǚ huī zhǔ , zhú yuàn jǐ pēng chá 。

芹宫屡挥麈,竹院几烹茶。

jiǎ shǒu shēn jiāo yì , qīng tán jí dào jiā 。

假守深交谊,清谈及道家。

yóu huái jùn zhāi wǎn , qún què zào yán shé 。

犹怀郡斋晚,群雀噪檐蛇。

“客授壬辰岁”全诗翻译

译文:

客人在壬辰年来拜访,气象磅礴,永嘉科考繁荣。在芹宫中频繁挥舞着麈尾,竹院中几次烹制茶水。我们虚情假意地维持着深厚的交谊,进行着纯净的谈论,涉及到了道家的思想。依然怀念在郡斋度过的静谧晚时光,此时群雀在屋檐上喧闹,似乎又有蛇在其中起舞。
全诗表达了一种雅致的生活情趣,将客人在朋友间愉快相处的场景描绘出来。其中“壬辰岁”指特定的年份,“巍科盛永嘉”赞美科举考试繁荣,“芹宫”、“麈”、“竹院”、“茶”等则构建了清新宁静的景象。诗人在此场景中畅谈交友、谈论道家,显示出一种高雅的文人气息。但最后两句则稍微点明了一些不安定的氛围,可能暗示了世事无常,还是暗藏一些悲凉之意。
总体来说,这是一首描写优雅生活与友谊的古文,带有些许禅意与哲理。

“客授壬辰岁”诗句作者楼钥介绍:

楼钥(一一三七~一二一三),字大防,旧字启伯,自号攻媿主人,明州鄞县(今浙江宁波)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调温州教授。乾道五年(一○六九),以书状官随舅汪大猷使全。累官知温州。光宗朝,召爲考功郎,改国子司业,累迁中书舍人兼直学士院,给事中。宁宗受禅,迁吏部尚书,因忤韩侂胄,提举江州太平兴国宫。寻知婺州,移宁国府,仍夺职致仕。侘胄诛,起爲翰林学士,累迁签书枢密院事、参知政事。嘉定六年卒,年七十七。赠少师,谥宣献。有《攻媿集》一百二十卷、《范文正公年谱》等。事见《絜斋集》卷一一《资政殿大学士赠少师楼公行状》,《宋史》卷三九五有传。 楼钥诗,以南宋四明楼氏家刻本《攻媿集》(藏北京大学图书馆)爲底本。底本残缺部分,据武英殿聚珍版《四库全书》本补足(其中五至七卷,武英殿本分爲四卷,仍改按底本目录爲序)。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“客授壬辰岁”相关诗句: