“柳添新耳雨生苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柳添新耳雨生苔”出自哪首诗?

答案:柳添新耳雨生苔”出自: 宋代 郑刚中 《和潘仲严八绝 春雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liǔ tiān xīn ěr yǔ shēng tái ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“柳添新耳雨生苔”的上一句是什么?

答案:柳添新耳雨生苔”的上一句是: 燕集深条帘未开 , 诗句拼音为:yàn jí shēn tiáo lián wèi kāi ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“柳添新耳雨生苔”的下一句是什么?

答案:柳添新耳雨生苔”的下一句是: 悲歌莫作子桑态 , 诗句拼音为: bēi gē mò zuò zǐ sāng tài ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄

“柳添新耳雨生苔”全诗

和潘仲严八绝 春雨 (hé pān zhòng yán bā jué chūn yǔ)

朝代:宋    作者: 郑刚中

燕集深条帘未开,柳添新耳雨生苔
悲歌莫作子桑态,裹饭无人为我来。

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。

yàn jí shēn tiáo lián wèi kāi , liǔ tiān xīn ěr yǔ shēng tái 。
bēi gē mò zuò zǐ sāng tài , guǒ fàn wú rén wéi wǒ lái 。

“柳添新耳雨生苔”繁体原文

和潘仲嚴八絕 春雨

燕集深條簾未開,柳添新耳雨生苔。
悲歌莫作子桑態,裹飯無人爲我来。

“柳添新耳雨生苔”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
燕集深条帘未开,柳添新耳雨生苔。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
悲歌莫作子桑态,裹饭无人为我来。

“柳添新耳雨生苔”全诗注音

yàn jí shēn tiáo lián wèi kāi , liǔ tiān xīn ěr yǔ shēng tái 。

燕集深条帘未开,柳添新耳雨生苔。

bēi gē mò zuò zǐ sāng tài , guǒ fàn wú rén wéi wǒ lái 。

悲歌莫作子桑态,裹饭无人为我来。

“柳添新耳雨生苔”全诗翻译

译文:
燕子集聚在深深的帘子未拉开之处,柳树长出嫩绿的新枝,被雨水滋润而生出苔藓。
悲伤的歌谣不要唱得像子桑一样悲怆,我自己没有人为我包裹饭菜送来。
全文总结:这古文描写了春日景象,燕子聚集在深深的帘幕下,柳树新枝嫩绿,被雨水滋润长出苔藓。接着,作者抒发了自己的忧愁和孤寂,劝诫人们不要唱悲伤的歌曲像子桑一样,自己也没有人为自己准备饭食。整篇古文表达了春天景象和作者内心情感的交织。

“柳添新耳雨生苔”总结赏析

赏析:
这首古诗《和潘仲严八绝 春雨》写了春日细雨的景象,以及诗人内心的感受。首两句描述了春雨初霁的景象,燕儿集聚在深色的窗帘上,柳枝沾湿了新雨,苔藓泛绿。这些描写展现了春雨的细腻、清新,勾勒出了一个春日的宁静画面。
接下来两句表达了诗人的感慨和愁思。他劝告别人不要像桑树一样悲歌,意味着告诉他人不要因悲伤而痛苦。最后一句表达了诗人的寂寞和愁绪,他裹着饭,但却无人前来。整首诗既描绘了春雨的美景,又表达了诗人内心的孤独和失望。
标签:
写景,抒情,咏物

“柳添新耳雨生苔”诗句作者郑刚中介绍:

郑刚中(一○八八~一一五四),字亨仲,一字汉章,号北山,又号观如,婺州金华(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,授温州军事判官。六年,除枢密院编修官。八年,迁殿中侍御史。九年,爲枢密行府参谋出谕京陕,归除权礼部侍郎,寻兼详定一司又兼权刑部侍郎。十年,除试礼部侍郎。十一年,擢枢密都承旨,爲川陕宣谕使。十二年,迁川陕宣抚副使兼营田。十七年,以忤秦桧罢,提举江州太平兴国宫,桂阳居住,徙复州、封州安置。二十四年卒,年六十七。有《北山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八)。事见本集卷末附录郑良嗣《郑公年表》,宋何耕《宋故资政殿学士郑公墓志铭》,《宋史》卷三七○有传。 郑刚中诗,以清康熙三十六年郑世成刻本(藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《金华丛书》所收同治十一年永康胡凤丹据康熙重刻本(简称金华丛书本)及《两宋名贤小集·石羊山房集》等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“柳添新耳雨生苔”相关诗句: