“太守逢康乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“太守逢康乐”出自哪首诗?

答案:太守逢康乐”出自: 宋代 刘摰 《送永州黄判官幷寄丁郎中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tài shǒu féng kāng lè ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“太守逢康乐”的上一句是什么?

答案:太守逢康乐”的上一句是: 山水楚南奇 , 诗句拼音为: shān shuǐ chǔ nán qí ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“太守逢康乐”的下一句是什么?

答案:太守逢康乐”的下一句是: 佳宾得杲之 , 诗句拼音为: jiā bīn dé gǎo zhī ,诗句平仄:平平仄仄平

“太守逢康乐”全诗

送永州黄判官幷寄丁郎中 (sòng yǒng zhōu huáng pàn guān bìng jì dīng láng zhōng)

朝代:宋    作者: 刘摰

零陵古佳郡,山水楚南奇。
太守逢康乐,佳宾得杲之。
翩翩渐高陆,逐逐就新羁。
别子东归去,长沙风雨时。

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

líng líng gǔ jiā jùn , shān shuǐ chǔ nán qí 。
tài shǒu féng kāng lè , jiā bīn dé gǎo zhī 。
piān piān jiàn gāo lù , zhú zhú jiù xīn jī 。
bié zǐ dōng guī qù , cháng shā fēng yǔ shí 。

“太守逢康乐”繁体原文

送永州黄判官幷寄丁郎中

零陵古佳郡,山水楚南奇。
太守逢康樂,佳賓得杲之。
翩翩漸高陸,逐逐就新羈。
别子東歸去,長沙風雨時。

“太守逢康乐”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平平。
零陵古佳郡,山水楚南奇。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
太守逢康乐,佳宾得杲之。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
翩翩渐高陆,逐逐就新羁。

仄仄平平仄,平平平仄平。
别子东归去,长沙风雨时。

“太守逢康乐”全诗注音

líng líng gǔ jiā jùn , shān shuǐ chǔ nán qí 。

零陵古佳郡,山水楚南奇。

tài shǒu féng kāng lè , jiā bīn dé gǎo zhī 。

太守逢康乐,佳宾得杲之。

piān piān jiàn gāo lù , zhú zhú jiù xīn jī 。

翩翩渐高陆,逐逐就新羁。

bié zǐ dōng guī qù , cháng shā fēng yǔ shí 。

别子东归去,长沙风雨时。

“太守逢康乐”全诗翻译

译文:
零陵是一个古老而美丽的郡城,它位于楚国的南方,山水秀丽独特。太守在这里遇到了康乐,心情愉悦;而佳客们也欣喜地得到了杲之的款待。他们飞快地爬上高山,追随着新的马车轨迹,如此欢愉地前往新的地方。而我的朋友却不得不东归,离别我们回到了长沙,恰逢那里正遭受着狂风暴雨的折磨。



总结:

这首诗以零陵古佳郡的山水景致为背景,描绘了太守与康乐相逢、佳客们得到款待的场景。诗人用翩翩和逐逐的形容词来形容登高的人们的喜悦心情,表达了对新环境的向往。然而,最后一句表达了诗人和他的朋友不得不离别的心情,同时也展现了长沙的风雨之苦。整首诗以描写景色和情感交织的方式,展示了人与自然、人与人之间的变迁和离别之感。

“太守逢康乐”总结赏析

赏析:这首《送永州黄判官幷寄丁郎中》描绘了诗人刘摰送别永州官员黄判官,同时赠送诗人朋友丁郎中。诗中以山水楚南为背景,展现了零陵古佳郡的美丽景色。太守康乐和宾客杲之相逢,使得场景更加生动。诗人以翩翩的笔触描绘官员黄判官逐渐升高,融入新的工作环境,但又表达了与亲人分离的心情。诗中的长沙风雨时,暗示了别离的伤感,使整首诗充满了离愁别绪的意境。

“太守逢康乐”诗句作者刘摰介绍:

“太守逢康乐”相关诗句: