“腰仍难老折”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“腰仍难老折”出自哪首诗?

答案:腰仍难老折”出自: 宋代 毛滂 《和贾耘老 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yāo réng nán lǎo zhé ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“腰仍难老折”的上一句是什么?

答案:腰仍难老折”的上一句是: 年来病更多 , 诗句拼音为: nián lái bìng gèng duō ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“腰仍难老折”的下一句是什么?

答案:腰仍难老折”的下一句是: 膓亦旧无他 , 诗句拼音为: cháng yì jiù wú tā ,诗句平仄:平仄仄平平

“腰仍难老折”全诗

和贾耘老 其一 (hé jiǎ yún lǎo qí yī)

朝代:宋    作者: 毛滂

渴令平生病,年来病更多。
腰仍难老折,膓亦旧无他。
知子眠三迳,逢秋欲七歌。
勳名邮传尔,唯日饮无何。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

kě lìng píng shēng bìng , nián lái bìng gèng duō 。
yāo réng nán lǎo zhé , cháng yì jiù wú tā 。
zhī zǐ mián sān jìng , féng qiū yù qī gē 。
xūn míng yóu chuán ěr , wéi rì yǐn wú hé 。

“腰仍难老折”繁体原文

和賈耘老 其一

渴令平生病,年來病更多。
腰仍難老折,膓亦舊無他。
知子眠三逕,逢秋欲七歌。
勳名郵傳爾,唯日飲無何。

“腰仍难老折”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
渴令平生病,年来病更多。

平平平仄仄,平仄仄平平。
腰仍难老折,膓亦旧无他。

平仄平平仄,平平仄仄平。
知子眠三迳,逢秋欲七歌。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
勳名邮传尔,唯日饮无何。

“腰仍难老折”全诗注音

kě lìng píng shēng bìng , nián lái bìng gèng duō 。

渴令平生病,年来病更多。

yāo réng nán lǎo zhé , cháng yì jiù wú tā 。

腰仍难老折,膓亦旧无他。

zhī zǐ mián sān jìng , féng qiū yù qī gē 。

知子眠三迳,逢秋欲七歌。

xūn míng yóu chuán ěr , wéi rì yǐn wú hé 。

勳名邮传尔,唯日饮无何。

“腰仍难老折”全诗翻译

译文:
渴令一生都生过病,这些年来病情愈发加重。
腰依然难以挺直,膓骨也早已无力。
我知道你长年辛苦,只想让你在秋天的时候能安然休息七天。
你的功劳和名声传遍四方,只希望你每日喝酒无需担忧他事。
全文总结:
这篇古文描述了主人公渴令因病长年苦恼,年岁渐长疾病愈加严重。他的腰难以挺直,膓骨也逐渐衰老无力。然而,他依然坚守职责,为公务奔波劳累。渴令渴望能有个安稳的秋天,安静地休息七天,摆脱繁忙和病痛的困扰。他的勋名传遍四方,但他只希望能够无忧无虑地享受每日的饮酒时光。整篇古文表达了主人公对身体的疲惫与对安宁的向往。

“腰仍难老折”总结赏析

赏析:这首诗《和贾耘老 其一》表达了诗人毛滂对友人贾耘的关切和祝愿。诗中,诗人描绘了贾耘的身体状况,他年来的疾病让人担忧,但即便如此,他的腰仍然坚挺,膓也没有其他问题,这些都是老年人难得的。诗人也提到了贾耘的坚韧,他不仅在疾病中坚持前行,还在秋天时写下了七首歌。最后,诗人提到了贾耘的勋名,虽然它邮传于世,但他唯一的日常享受似乎只有饮酒。
这首诗以朴实的语言表达了友情和敬意,同时也反映出生活的坚韧和乐观。作者通过赞颂贾耘,传达了对朋友的深厚情感和对他顽强生活态度的钦佩。

“腰仍难老折”诗句作者毛滂介绍:

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元佑中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。更多...

“腰仍难老折”相关诗句: