“思君拂团扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“思君拂团扇”出自哪首诗?

答案:思君拂团扇”出自: 宋代 曹勋 《自君之出矣二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sī jūn fú tuán shàn ,诗句平仄: ○平仄平○

问题2:“思君拂团扇”的上一句是什么?

答案:思君拂团扇”的上一句是: 粧台生网丝 , 诗句拼音为: zhuāng tái shēng wǎng sī ,诗句平仄: ○平仄平○

问题3:“思君拂团扇”的下一句是什么?

答案:思君拂团扇”的下一句是: 相与共提携 , 诗句拼音为: xiāng yǔ gòng tí xié ,诗句平仄:○仄仄平平

“思君拂团扇”全诗

自君之出矣二首 其二 (zì jūn zhī chū yǐ èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 曹勋

自君之出矣,粧台生网丝。
思君拂团扇,相与共提携。

仄平平仄仄,平平平仄平。
○平仄平○,○仄仄平平。

zì jūn zhī chū yǐ , zhuāng tái shēng wǎng sī 。
sī jūn fú tuán shàn , xiāng yǔ gòng tí xié 。

“思君拂团扇”繁体原文

自君之出矣二首 其二

自君之出矣,粧臺生網絲。
思君拂團扇,相與共提携。

“思君拂团扇”韵律对照

仄平平仄仄,平平平仄平。
自君之出矣,粧台生网丝。

○平仄平○,○仄仄平平。
思君拂团扇,相与共提携。

“思君拂团扇”全诗注音

zì jūn zhī chū yǐ , zhuāng tái shēng wǎng sī 。

自君之出矣,粧台生网丝。

sī jūn fú tuán shàn , xiāng yǔ gòng tí xié 。

思君拂团扇,相与共提携。

“思君拂团扇”全诗翻译

译文:

自从你离开以后,粧台上长出了蜘蛛丝网。
我思念着你,拂去手中的团扇,期待着我们再次相聚,共同携手走过人生的旅程。
全诗描绘了一位诗人在心中思念着离别的情人,用婉约的意象展现了对对方的思念之情。粧台上的蜘蛛丝网象征着时间的流逝,而团扇则是离别时的道别之物。诗人期盼着与心爱的人再次相聚,共同度过美好的时光。整首诗抒发了诗人深深的思恋之情和对未来美好相聚的期许。

“思君拂团扇”总结赏析

赏析:这首古诗《自君之出矣二首 其二》表达了诗人对心爱之人的思念之情。诗中以简洁的语言,表现了离别的痛苦和思念的深情。
首句“自君之出矣,粧台生网丝”,表达了诗人的爱人已经离开,粧台上的蜘蛛丝已经生长,时间的流逝和离别的痛苦在这一句中得以展现。蜘蛛丝的生长暗示着日子的长,而离别的伤感则增加了诗人的思念之情。
接下来的一句“思君拂团扇,相与共提携”,描写了诗人内心的渴望,他渴望能够和爱人团聚,拂去手中的团扇,一起携手漫步。这句话中的“思君”和“相与共提携”表达了诗人对爱人的思念和向往,强化了整首诗的主题。
总的来说,这首诗以简洁而深情的语言,表达了诗人对离别的痛苦和对爱人的深切思念之情。这是一首充满感情的抒情诗。

“思君拂团扇”诗句作者曹勋介绍:

曹勋(一○九八?~一一七四),字公显,一作功显,阳翟(今河南禹州)人。以恩补承信郎,徽宗宣和五年(一一二三)赐同进士出身(《嘉定赤城志》卷三四),仍爲武官。靖康之变从徽宗北迁,至燕山,受密旨间行诣康王。高宗建炎元年(一一二七)至南京,以建言忤执政,出於外。绍兴十一年(一一四一),副刘光远使金,中途还,又充馆伴副使。未几,爲报谢副使使金,十二年至金,得请还梓宫及太后。十三年,兼枢密副都承旨。十五年奉祠。二十五年,起知合门事兼干办皇城司。二十九年,再爲称谢副使使金。三十年,提举万寿观(《建炎以来系年要录》卷一四一、一四二、一四四、一五○、一五三、一七○、一八五)。孝宗乾道七年(一一七一)起提举皇城司(《宋会要辑稿》职官七七之八二)。淳熙元年卒,年七十余。遗着由子耜辑爲《松隠集》,《宋史·艺文志》着录爲四十卷。事见《攻媿集》卷五二《曹忠靖公松隠集序》,《宋史》卷三七九有传。 曹勋诗,以《嘉业堂丛书》据旧刻本所刊《松隠文集》爲底本,校以旧钞本(藏上海图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。四库本多残,且佚原书第十四卷(实佚大部分,卷中几首诗并入第十三卷),而旧抄本第十四卷亦与底本全异。因彼此都不明所自,兹将旧钞本第十四卷诗编爲第二十四卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“思君拂团扇”相关诗句: