“楼高柳度绵”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楼高柳度绵”出自哪首诗?

答案:楼高柳度绵”出自: 宋代 释居简 《送常德徐使君兼简李伯达 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lóu gāo liǔ dù mián ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“楼高柳度绵”的上一句是什么?

答案:楼高柳度绵”的上一句是: 屏小梅垂实 , 诗句拼音为: píng xiǎo méi chuí shí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“楼高柳度绵”的下一句是什么?

答案:楼高柳度绵”的下一句是: 楚天回雁字 , 诗句拼音为: chǔ tiān huí yàn zì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“楼高柳度绵”全诗

送常德徐使君兼简李伯达 其一 (sòng cháng dé xú shǐ jūn jiān jiǎn lǐ bǎi dá qí yī)

朝代:宋    作者: 释居简

孺子老蹁跹,尊前小谪仙。
水程春泛鷁,山驿夜啼鹃。
屏小梅垂实,楼高柳度绵
楚天回雁字,几日到吴天。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

rú zǐ lǎo pián xiān , zūn qián xiǎo zhé xiān 。
shuǐ chéng chūn fàn yì , shān yì yè tí juān 。
píng xiǎo méi chuí shí , lóu gāo liǔ dù mián 。
chǔ tiān huí yàn zì , jǐ rì dào wú tiān 。

“楼高柳度绵”繁体原文

送常德徐使君兼簡李伯達 其一

孺子老蹁躚,尊前小謫仙。
水程春泛鷁,山驛夜啼鵑。
屏小梅垂實,樓高柳度綿。
楚天回雁字,幾日到吳天。

“楼高柳度绵”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
孺子老蹁跹,尊前小谪仙。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
水程春泛鷁,山驿夜啼鹃。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
屏小梅垂实,楼高柳度绵。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
楚天回雁字,几日到吴天。

“楼高柳度绵”全诗注音

rú zǐ lǎo pián xiān , zūn qián xiǎo zhé xiān 。

孺子老蹁跹,尊前小谪仙。

shuǐ chéng chūn fàn yì , shān yì yè tí juān 。

水程春泛鷁,山驿夜啼鹃。

píng xiǎo méi chuí shí , lóu gāo liǔ dù mián 。

屏小梅垂实,楼高柳度绵。

chǔ tiān huí yàn zì , jǐ rì dào wú tiān 。

楚天回雁字,几日到吴天。

“楼高柳度绵”全诗翻译

译文:

孺子老来行走不稳,站在尊前像是个被贬下凡间的小仙人。
水面上船行穿越春天,山中驿站夜晚响起鹃鸟的啼鸣。
院内小梅垂下结满果实,楼上高柳被绵延的云雾掩盖。
楚天飞来回舞的雁儿写下了信息,几日后将抵达吴地。
整首诗表达了岁月不饶人的主题,以及在不同自然景物中流露出的情感变化。
总结:诗中描绘了年老岁月的不稳定,以及在尊前的无奈;通过对春水、夜山、小梅、高楼的描写,抒发了对自然环境的感受;最后以楚雁传信的情节,传达了时间的流转和离别的情感。

“楼高柳度绵”诗句作者释居简介绍:

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峯涂毒於径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗蹟。历住台之般若报恩。後居杭之飞来峯北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳佑六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当於元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》爲底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编爲第十二卷。更多...

“楼高柳度绵”相关诗句: