“隔林楼阁暮钟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“隔林楼阁暮钟迟”出自哪首诗?

答案:隔林楼阁暮钟迟”出自: 宋代 李弥逊 《玉山道中有感 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gé lín lóu gé mù zhōng chí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“隔林楼阁暮钟迟”的上一句是什么?

答案:隔林楼阁暮钟迟”的上一句是: 溪绕长山屋绕溪 , 诗句拼音为:xī rào cháng shān wū rào xī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“隔林楼阁暮钟迟”的下一句是什么?

答案:隔林楼阁暮钟迟”的下一句是: 青灯一枕家山梦 , 诗句拼音为: qīng dēng yī zhěn jiā shān mèng ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“隔林楼阁暮钟迟”全诗

玉山道中有感 其一 (yù shān dào zhōng yǒu gǎn qí yī)

朝代:宋    作者: 李弥逊

溪绕长山屋绕溪,隔林楼阁暮钟迟
青灯一枕家山梦,镜里平明满面丝。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xī rào cháng shān wū rào xī , gé lín lóu gé mù zhōng chí 。
qīng dēng yī zhěn jiā shān mèng , jìng lǐ píng míng mǎn miàn sī 。

“隔林楼阁暮钟迟”繁体原文

玉山道中有感 其一

溪繞長山屋繞溪,隔林樓閣暮鐘遲。
青燈一枕家山夢,鏡裏平明滿面絲。

“隔林楼阁暮钟迟”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
溪绕长山屋绕溪,隔林楼阁暮钟迟。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
青灯一枕家山梦,镜里平明满面丝。

“隔林楼阁暮钟迟”全诗注音

xī rào cháng shān wū rào xī , gé lín lóu gé mù zhōng chí 。

溪绕长山屋绕溪,隔林楼阁暮钟迟。

qīng dēng yī zhěn jiā shān mèng , jìng lǐ píng míng mǎn miàn sī 。

青灯一枕家山梦,镜里平明满面丝。

“隔林楼阁暮钟迟”全诗翻译

译文:
溪水绕着长山流淌,长山的屋子围绕着溪水建造。通过茂密的林木,可以望见楼阁的轮廓,夕阳的钟声在这时候才慢慢响起。
晚上,我在青灯下躺下,闭上眼睛,梦里回到了家乡的山上。梦中,家乡的美景和回忆如画般展现在我眼前。早晨醒来,我对着镜子,发现自己满脸洋溢着幸福和丝丝笑意。
总结:这句古文描绘了一幅安逸宁静的山水田园景象,以及主人公在家乡的梦境和醒来后的愉悦心情。通过自然景物和个人情感的交织,表现了作者对故乡深深的眷恋之情。

“隔林楼阁暮钟迟”总结赏析

赏析:这首古诗《玉山道中有感 其一》表达了诗人李弥逊在玉山道中的感受和思念家乡的情感。诗中通过描写自然景色、家山梦、青灯一枕等元素,展现了诗人内心深处的情感和回忆。
首先,诗人以溪流、山屋、林木、楼阁等自然景物勾勒出玉山道中的宁静景象。这些景物的描写使读者感受到了大自然的宁静和美丽,同时也为后文的情感铺垫。
然后,诗人通过“青灯一枕”表现了自己在夜晚的宁静时刻,内心的深思和思乡之情。青灯一枕意味着他独自一人,思念着遥远的家乡,这一情感深刻而真挚。
最后,诗人以“家山梦”和“镜里平明满面丝”表现了自己对家乡的思念之情。家山梦意味着他在梦中回到了家乡,而镜中的平明则展示了他早晨醒来时面对的满脸丝丝情愫。

“隔林楼阁暮钟迟”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“隔林楼阁暮钟迟”相关诗句: