“江湖情味兮鸥鹭相分”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江湖情味兮鸥鹭相分”出自哪首诗?

答案:江湖情味兮鸥鹭相分”出自: 宋代 释正觉 《禅人并化主写真求赞 其四二三》, 诗句拼音为: jiāng hú qíng wèi xī ōu lù xiāng fēn

问题2:“江湖情味兮鸥鹭相分”的上一句是什么?

答案:江湖情味兮鸥鹭相分”的上一句是: 丘壑性灵兮猿鹤得伴 , 诗句拼音为: qiū hè xìng líng xī yuán hè dé bàn

问题3:“江湖情味兮鸥鹭相分”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“江湖情味兮鸥鹭相分”已经是最后一句了。

“江湖情味兮鸥鹭相分”全诗

禅人并化主写真求赞 其四二三 (chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn qí sì èr sān)

朝代:宋    作者: 释正觉

止水怀月,空山吐云。
清白自若,高闲不羣。
丘壑性灵兮猿鹤得伴,江湖情味兮鸥鹭相分

仄仄平仄,○平仄平。
平仄仄仄,平○仄平。
平仄仄平平平仄仄仄,平平平仄平平仄○○。

zhǐ shuǐ huái yuè , kōng shān tǔ yún 。
qīng bái zì ruò , gāo xián bù qún 。
qiū hè xìng líng xī yuán hè dé bàn , jiāng hú qíng wèi xī ōu lù xiāng fēn 。

“江湖情味兮鸥鹭相分”繁体原文

禪人并化主寫真求贊 其四二三

止水懷月,空山吐雲。
清白自若,高閒不羣。
丘壑性靈兮猿鶴得伴,江湖情味兮鷗鷺相分。

“江湖情味兮鸥鹭相分”全诗注音

zhǐ shuǐ huái yuè , kōng shān tǔ yún 。

止水怀月,空山吐云。

qīng bái zì ruò , gāo xián bù qún 。

清白自若,高闲不羣。

qiū hè xìng líng xī yuán hè dé bàn , jiāng hú qíng wèi xī ōu lù xiāng fēn 。

丘壑性灵兮猿鹤得伴,江湖情味兮鸥鹭相分。

“江湖情味兮鸥鹭相分”全诗翻译

译文:
湖水平静如止水,山峰空旷仿佛吐出云雾。
品性清白自然而然,高远闲适不随群众。
山谷有灵性,猿猴和仙鹤成为了伴侣,江湖中的情感滋味就像鸥鹭相互分飞。
全文总结:
这句古文描述了一幅自然山水和江湖情景的画面。湖水静谧如止水,山峰高耸入云,构成了一幅空灵的山水画卷。而文中的主人公,则以清白自然、高远闲适为品性特征,不随群众而行。同时,山谷中的动物也展现出灵性,猿猴和仙鹤相互陪伴,而江湖中的鸥鹭则有着相互依偎、分飞的情感。整篇古文以山水与动物为背景,反映了主人公内心的超然和自由,以及江湖间的感情纠葛。

“江湖情味兮鸥鹭相分”总结赏析

赏析:这首诗《禅人并化主写真求赞 其四二三》由释正觉创作,表现了禅修者的宁静与高远心境。
诗中的“止水怀月,空山吐云”描绘了一幅宁静的自然景象,水面静止如止水,山峰高远如空山,月光洒在水面,云雾缭绕山川,展现了大自然的宁静和壮丽。
“清白自若,高闲不羣”表达了禅修者心境的宁静和超脱,他们保持内心的清白,高远超脱于尘世之外,不受世俗纷扰,不与世人争斗。
最后两句“丘壑性灵兮猿鹤得伴,江湖情味兮鸥鹭相分”则强调了禅修者与大自然的亲近,他们与猿鹤在丘壑中共享性灵,与鸥鹭在江湖中共享情味,展现了一种与自然融为一体的境界。

“江湖情味兮鸥鹭相分”诗句作者释正觉介绍:

释正觉(一○九一~一一五七),号宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰县)人。年十一出家,十五落发,十八游方,三十四出世。得度於净明寺本宗大师,得戒於晋州慈云寺智琼律师,得法於舒州丹霞山子淳禅师。初住泗州普照寺。钦宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平兴国禅院。高宗建炎元年(一一二七)十月,迁江州庐山圆通崇胜禅院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州长芦崇福禅院。三年末住庆元府天童山景德寺。绍兴八年(一一三八),受诏住临安府灵隐寺,未阅月,归天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禅师法嗣。有宗法等编《天童正觉禅师广录》九卷传世。事见《广录》及所附周葵撰《塔铭》、王伯庠撰《行业记》,《嘉泰普灯录》卷九、《五灯会元》卷一四、《宝庆四明志》卷九有传。 正觉诗,以辑自《续藏经》所收《天童正觉禅师广录》编爲六卷。辑自他书者附於卷末。更多...

“江湖情味兮鸥鹭相分”相关诗句: