“杨郎丘壑尚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杨郎丘壑尚”出自哪首诗?

答案:杨郎丘壑尚”出自: 宋代 董颖 《寄题杨德辰清隐堂借至游老人韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yáng láng qiū hè shàng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“杨郎丘壑尚”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“杨郎丘壑尚”已经是第一句了。

问题3:“杨郎丘壑尚”的下一句是什么?

答案:杨郎丘壑尚”的下一句是: 草堂修竹林 , 诗句拼音为: cǎo táng xiū zhú lín ,诗句平仄:仄平平仄平

“杨郎丘壑尚”全诗

寄题杨德辰清隐堂借至游老人韵 (jì tí yáng dé chén qīng yǐn táng jiè zhì yóu lǎo rén yùn)

朝代:宋    作者: 董颖

杨郎丘壑尚,草堂修竹林。
去郭十里近,而无车马音。
鹤怨不应闻,鸥盟政尔寻。
九畹兰荃富,三径蓬蒿深。
窗间焦尾曲,聊答清风吟。
英英彼白云,出岫得无心。
渊明既容膝,那复历岖嶔。
狂夫十年狂,客鬓吴霜侵。
因君发深省,杖藜合从今。
寄傲有余地,不妨成盍簪。

平平平仄仄,仄平平仄平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。
仄仄仄○○,平○仄仄平。
仄仄平平仄,○仄平平○。
平○平仄仄,平仄平平○。
平平仄仄平,仄仄仄平平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平平仄平平,仄仄平平平。
平平仄○仄,仄平仄○平。
仄仄仄平仄,仄○平仄平。

yáng láng qiū hè shàng , cǎo táng xiū zhú lín 。
qù guō shí lǐ jìn , ér wú chē mǎ yīn 。
hè yuàn bù yìng wén , ōu méng zhèng ěr xún 。
jiǔ wǎn lán quán fù , sān jìng péng hāo shēn 。
chuāng jiān jiāo wěi qū , liáo dá qīng fēng yín 。
yīng yīng bǐ bái yún , chū xiù dé wú xīn 。
yuān míng jì róng xī , nà fù lì qū qīn 。
kuáng fū shí nián kuáng , kè bìn wú shuāng qīn 。
yīn jūn fā shēn shěng , zhàng lí hé cóng jīn 。
jì ào yǒu yú dì , bù fáng chéng hé zān 。

“杨郎丘壑尚”繁体原文

寄題楊德辰清隱堂借至游老人韻

楊郎丘壑尚,草堂脩竹林。
去郭十里近,而無車馬音。
鶴怨不應聞,鷗盟政爾尋。
九畹蘭荃富,三徑蓬蒿深。
窗間焦尾曲,聊答清風吟。
英英彼白雲,出岫得無心。
淵明既容膝,那復歷嶇嶔。
狂夫十年狂,客鬢吳霜侵。
因君發深省,杖藜合從今。
寄傲有餘地,不妨成盍簪。

“杨郎丘壑尚”韵律对照

平平平仄仄,仄平平仄平。
杨郎丘壑尚,草堂修竹林。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
去郭十里近,而无车马音。

仄仄仄○○,平○仄仄平。
鹤怨不应闻,鸥盟政尔寻。

仄仄平平仄,○仄平平○。
九畹兰荃富,三径蓬蒿深。

平○平仄仄,平仄平平○。
窗间焦尾曲,聊答清风吟。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
英英彼白云,出岫得无心。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
渊明既容膝,那复历岖嶔。

平平仄平平,仄仄平平平。
狂夫十年狂,客鬓吴霜侵。

平平仄○仄,仄平仄○平。
因君发深省,杖藜合从今。

仄仄仄平仄,仄○平仄平。
寄傲有余地,不妨成盍簪。

“杨郎丘壑尚”全诗注音

yáng láng qiū hè shàng , cǎo táng xiū zhú lín 。

杨郎丘壑尚,草堂修竹林。

qù guō shí lǐ jìn , ér wú chē mǎ yīn 。

去郭十里近,而无车马音。

hè yuàn bù yìng wén , ōu méng zhèng ěr xún 。

鹤怨不应闻,鸥盟政尔寻。

jiǔ wǎn lán quán fù , sān jìng péng hāo shēn 。

九畹兰荃富,三径蓬蒿深。

chuāng jiān jiāo wěi qū , liáo dá qīng fēng yín 。

窗间焦尾曲,聊答清风吟。

yīng yīng bǐ bái yún , chū xiù dé wú xīn 。

英英彼白云,出岫得无心。

yuān míng jì róng xī , nà fù lì qū qīn 。

渊明既容膝,那复历岖嶔。

kuáng fū shí nián kuáng , kè bìn wú shuāng qīn 。

狂夫十年狂,客鬓吴霜侵。

yīn jūn fā shēn shěng , zhàng lí hé cóng jīn 。

因君发深省,杖藜合从今。

jì ào yǒu yú dì , bù fáng chéng hé zān 。

寄傲有余地,不妨成盍簪。

“杨郎丘壑尚”全诗翻译

译文:
杨郎喜欢在丘陵和山谷之间修建简朴的草堂,周围还有茂密的竹林。他的住处离城郭有十里的距离,靠近自然,没有车马的喧嚣声。
在这里,白鹤怨叫声很少听到,海鸥们则聚在一起商量着些鸟儿的政务。九块田地里盛产着芳香的兰草,而三条小径上却是长满了茂密的蒿草。
他的房间中,有着焦尾曲的竹笛,偶尔也会吹着它回应清风的吟唱。阳光下,白云在山间飘荡,出现又消失,看似无心无意。
渊明心情舒畅地坐在屋内,不再历经崎岖的山路跋涉。他曾是个狂放不羁的青年,如今已有十年过去,他的客官之鬓上已有了吴地的霜雪侵袭。因着君子的启发,他从内心深处认识到了自己的懒散,决定拄着藜杖从今往后改正过来。
他寄托着自己的傲气,并不会随波逐流。即便成为宰相之后,也不会忘记自己从前的志向。这样的决心就像盛开的花朵,永不凋谢。
总结:全文:诗人在这首诗中表达了对自然与简朴生活的喜爱,同时也暗示自省和成长的意义。他欣赏杨郎在山谷草堂过简单生活的态度,与自然和谐共处。诗人通过描写自己的转变,表达了对过去放荡不羁生活的反思,决心拄着藜杖迈向新的生活阶段。最后,他寄托了对自己坚持傲气和独立的信念。

“杨郎丘壑尚”总结赏析

赏析:
这首诗以游山观景为背景,表达了诗人对杨德辰清隐堂的景致和友情之感。诗人描述了杨郎居住的地方,山清水秀,寂静宜人。清幽的山野、竹林、草堂和天空的景象形成了诗的背景,展现了山野自然的宜人之美。
诗中表现出游山的愉悦和宁静,无车马喧嚣,只有自然的音律。诗人以描绘自然景物为主线,表达对友人的思念之情。诗中寄托了对友人的思念之情,以及对自然山水的赞美之情,展现了诗人豁达的胸怀和清新的意境。

“杨郎丘壑尚”诗句作者董颖介绍:

董颖,字仲达,饶州德兴(今属江西)人。徽宗宣和六年(一一二四)进士,官太学正。博通五经。有《霜杰集》,已佚。清康熙《饶州府志》卷二○有传。今录诗十五首。更多...

“杨郎丘壑尚”相关诗句: